395px

Au-delà des saisons qui passent

Field of View

Meguru Kisetsu wo Koete

めぐるきせつをこえてあいになる
Meguru kisetsu wo koete ai ni naru
はなれないしんじあえるふたりは
Hanarenai shinjiaeru futari wa

いろづいてくまちでしゅうまつさえなくて
Irozuite 'ku machi de shuumatsu sae nakute
すれちがってたきょねんはでんわがささえだった
Surechigatte 'ta kyonen wa denwa ga sasae datta

かんじょうふさいだきみのいないひび
Kanjou fusaida kimi no inai hibi
きぼうにかえるなにかほしくて
Kibou ni kaeru nani ka hoshikute

ぼくたちはめぐるきせつをこえてこいしよう
Boku-tachi wa meguru kisetsu wo koete koi shiyou
あえないすきまをうめることばさがして
Aenai sukima wo umeru kotoba sagashite
はじめてだきしめあえたときめきをわすれないように
Hajimete dakishimeaeta tokimeki wasurenai you ni
はなさないかわらないよきもちは
Hanasanai kawaranai yo kimochi wa

ありのまますすめないときもあることしったね
Ari no mama susumenai toki mo aru koto shitta ne
きみのまっすぐなめがすこしくもりがちだった
Kimi no massugu na me ga sukoshi kumorigachi datta

しごとがおわってこうえんのべんちで
Shigoto ga owatte kouen no benchi de
はなしたなやみおなじだったから
Hanashita nayami onaji datta kara

もしきみがなにかにくじけそうなそんなひは
Moshi kimi ga nani ka ni kujikesou na sonna hi wa
こどくかかえないでよんでほしいぼくを
Kodoku kakaenaide yonde hoshii boku wo
このむねのじょうねつただひとつでまもりぬきたい
Kono mune no jounetsu tada hitotsu de mamorinukitai
なみだもきっとえがおにかえるよ
Namida mo kitto egao ni kaeru yo

ぼくたちはめぐるきせつをこえてあいになろう
Boku-tachi wa meguru kisetsu wo koete ai ni naru
あしたはどうなるかわかりはしないけど
Ashita wa dou naru ka wa wakari wa shinai kedo
あたらしいとびらをあけていこうきみのてをとって
Atarashii tobira wo akete yukou kimi no te wo totte
はなさないどんなことがあっても
Hanasanai donna koto ga atte mo
はなれないしんじあえるふたりなら
Hanarenai shinjiaeru futari nara

Au-delà des saisons qui passent

Au-delà des saisons qui passent, nous allons nous aimer
Nous ne nous quitterons pas, nous sommes deux qui croyons l'un en l'autre

Dans cette ville qui s'illumine, même pas de week-end
L'année dernière, on se croisait, le téléphone était notre soutien

Les jours sans toi, mes émotions sont bloquées
Je veux quelque chose pour ramener l'espoir

Nous allons nous aimer au-delà des saisons qui passent
Cherchant des mots pour combler le vide de nos rencontres
Pour ne pas oublier l'excitation de nos premiers étreintes
Je ne lâcherai pas, mes sentiments ne changeront pas

Il y a des moments où avancer tel quel n'est pas facile, je l'ai compris
Tes yeux droits étaient parfois un peu embrumés

Après le travail, sur un banc au parc
On parlait de nos soucis, c'était les mêmes

Si un jour tu te sens sur le point de craquer
Ne reste pas seul, appelle-moi, je veux que tu me cherches
Avec la passion qui brûle dans ma poitrine, je veux te protéger
Les larmes se transformeront sûrement en sourires

Nous allons nous aimer au-delà des saisons qui passent
Je ne sais pas ce que demain nous réserve
Mais avançons en ouvrant une nouvelle porte, main dans la main
Je ne te lâcherai pas, peu importe ce qui arrive
Si nous sommes deux qui croyons l'un en l'autre, nous ne nous quitterons pas.

Escrita por: Asaoka U-Ya