Moon Light
やみがふたりしずかにつつみこむ
Yami ga futari shizuka ni tsutsumikomu
はなしもとぎれがちだねこのころ
Hanashi mo togiregachi da ne kono koro
つないでるてをはなしたらおわりそうなきがして
Tsunaideru te wo hanashitara owarisouna ki ga shite
Moon light, can you hear?
Moon light, can you hear?
てらしてよかのじょのこころまで
Terashite yo kanojo no kokoro made
ただあいをひたむきにしんじられたあのころはもどらない
Tada ai wo hitamuki ni shinjirareta ano koro wa modoranai
[soba ni irareru dake de shiawase]と
[soba ni irareru dake de shiawase] to
かんじていたのにときがかえたよ
Kanjiteita noni toki ga kaeta yo
ひとりよりさみしさがつのるきみのめはぼくをみていない
Hitori yori samishisa ga tsunoru kimi no me wa boku wo mitenai
Moon light, can you feel?
Moon light, can you feel?
まちのひにかすんできえないで
Machi no hi ni kasunde kienai de
あおしろくそまるそらいのりこめてみあげてもとどかない
Aoshiroku somaru sora inori komete miagetemo todokanai
Moon light, can you hear?
Moon light, can you hear?
てらしてよなにもかもすべてを
Terashite yo nani mo kamo subete wo
あいしたいあいしてるいたむだけのこのむねをしるなら
Ai shitai ai shiteru itamu dake no kono mune wo shiru nara
Luz de Luna
La oscuridad nos envuelve silenciosamente
Nuestras conversaciones también están interrumpidas en estos días...
Cuando suelto tu mano entrelazada, siento que todo está a punto de terminar
Luz de luna, ¿puedes escuchar?
Ilumina hasta el corazón de ella
En aquellos días en los que simplemente creía en el amor sin reservas, no puedo volver...
[Estar cerca de ella es felicidad]
Aunque lo sentía, el tiempo ha cambiado
Tus ojos, que se vuelven más solitarios que estar solo, no me ven
Luz de luna, ¿puedes sentir?
No te desvanezcas en la luz del día de la ciudad
El cielo teñido de blanco no llega incluso si rezo mirando hacia arriba...
Luz de luna, ¿puedes escuchar?
Ilumina todo, incluso las pequeñas cosas
Si quieres saber este corazón que solo duele de amar y ser amado