395px

Hymne von Cabo de Santo Agostinho

Filarmonica Xv de Novembro Cabense

Hino do Cabo de Santo Agostinho

Salve, ó terra gloriosa avistada
Num gentil espanhol acreditai...
De riquezas se fez contemplada
As belezas das praias observai!

Refrão:
Recebe esta oferta cabense
Dada com fé varonil,
Queremos que a nossa terra
Seja a mais amada do brasil

Vamos, pois, com ardente fervor
Prá cumprir com a nossa obrigação
O primeiro nome desta terra
Foi maria de la consolación! (refrão)

Em terreno deserto, inseguro
Nesta terra a semente germinou,
No cultivo da cana-de-açúcar,
Nosso estado, entre outros , prosperou! (refrão)

Contemplai o seu nome geográfico,
Com respeito, justiça e carinho,
Vede o nome do santo padroeiro...
Mas o cabo é de santo agostinho! (refrão)

Nazaré, terra pouco habitada,
Hoje é algo do passado a progredir,
Com orgulho somos os pioneiros
Porque fomos os primeiros do brasil! (refrão)

Nossa terra suape é o ideal
Por defesa perene varonil,
Com um grito de fé, realizou
Patrimônio de glória do brasil! (refrão)

Hymne von Cabo de Santo Agostinho

Heil dir, oh glorreiche Erde, die wir sahen
In einem freundlichen Spanier glaubt...
Von Reichtümern wurde sie betrachtet
Die Schönheiten der Strände, schaut sie euch an!

Refrain:
Nehmt dieses Angebot aus Cabo entgegen
Gegeben mit männlichem Glauben,
Wir wollen, dass unser Land
Das geliebteste in Brasilien wird.

Lasst uns also mit brennendem Eifer
Unsere Pflicht erfüllen,
Der erste Name dieses Landes
War Maria de la Consolación! (Refrain)

In unsicherem, ödem Gelände
Keimte hier der Same,
Im Anbau von Zuckerrohr,
Blühte unser Staat, unter anderen, auf! (Refrain)

Betrachtet seinen geografischen Namen,
Mit Respekt, Gerechtigkeit und Zuneigung,
Seht den Namen des Schutzheiligen...
Doch der Kap ist von Santo Agostinho! (Refrain)

Nazaré, ein wenig bewohntes Land,
Heute ist es etwas aus der Vergangenheit, das Fortschritt bringt,
Stolz sind wir die Pioniere,
Denn wir waren die ersten in Brasilien! (Refrain)

Unser Land Suape ist das Ideal
Für ewige, männliche Verteidigung,
Mit einem Schrei des Glaubens, verwirklicht
Das Erbe des Ruhms von Brasilien! (Refrain)

Escrita por: