395px

Boca da Minga (parte MOB)

Filho do Zua

Boca da Minga (part. MOB)

Mãezinha
Antiga vizinha, huuum
Mãezinha
Antiga vizinha, humm
Mãezinha

Manazinha é só boca a boca
Na banda lhe chamam santa da zona (é zona)
Parece não namora com marido da outra
É fingida, só mante com tropa (é tropa)
Salário do kota já não cai na conta
Na banda só lhe falam já wé, hummm

Mãezinha
Manazinha quiloloquié we (antiga vizinha)
Boca da minga num tem valorié (mãezinha)
Cassumbulou marido da outra (antiga vizinha)
Ua ndike nguela, ua ndike nguela mana

Mãezinha
Manazinha kiloloquié (mãezinha)
Boca da minga num tem valorié (antiga vizinha)
Cassumbulou marido da outra (mãezinha)
Ua ndike nguela, problema só we

Aldo F
Mãezinha, essa moça é atriz de novela
É lobo disfarçado de donzela
Mãezinha, fica tipo não parte um prato (um prato)
Afinal é feiticeira lá do bairro
Humm, Monami
Quando ela passa estraga, Tsunami
Jogo dela é antigo, Konami
Nem parece filha da kota Kiami

Lipesky Lipesky
Fica atento ao jogo dela
Nenhuma amiga pode brilhar mais do que ela
Olha só cubico dela
Mas na rua ginga tipo Cinderela

Fredh Perry
Então miúda acorda, olha bem a tua volta
Tás rodeada de cobras
Porque esse sorriso dela é faixada
Não sabes que tás a ser apunhalada
E a tua inocência?
Não sabes o quanto deixa-te mais bela
És a real Cinderela

Mãezinha, mãezinha, mãezinha
Mãezinha, mãezinha
Mãezinha

Mãezinha
Manazinha quiloloquié we (antiga vizinha)
Boca da minga num tem valorié (mãezinha)
Cassumbulou marido da outra (antiga vizinha)
Ua ndike nguela, ua ndike nguela mana

Mãezinha
Manazinha kiloloquié (mãezinha)
Boca da minga num tem valorié (antiga vizinha)
Cassumbulou marido da outra (mãezinha)
Ua ndike nguela, problema só we mana

Manazinha, zinha, zinha, zinha, zinha, zinha
Manazinha, zinha uami
Antiga vizinha, hummm
Antiga vizinha, hummm

Boca da Minga (parte MOB)

Oh, mami
Viejo vecino, huuum
Oh, mami
Viejo vecino, ¿eh?
Oh, mami

Hermana pequeña es sólo boca a boca
En la banda lo llaman Santa de la zona (es zona)
Parece que no sales con el marido del otro
Es falso, sólo mantener con las tropas (es la tropa)
El salario de Kota ya no cae en la cuenta
En la banda sólo hablan con él de wé

Oh, mami
Manazinha quiloloquié nosotros (ex vecino)
Boca de la minga num tem valorié (mami)
El marido de Cassumbulou del otro (ex vecino)
Tu ndike nguela, tu ndike nguela mana

Oh, mami
Manazinha kiloloquié (mami)
Boca de la minga num tem valorié (antiguo vecino)
El marido de Cassumbulou de la otra (mami)
Ua ndike nguela, problema sólo nosotros

Aldo F
Mamá, esta señora es una actriz de telenovelas
Es un lobo disfrazado de doncella
Mami, es como si no rompieras un plato (un plato)
Después de todo, ella es una hechicera del vecindario
Mmm, Monami
Cuando pasa se estropea, Tsunami
Su juego es antiguo, Konami
Ni siquiera te pareces a la hija de Kota Kiami

Lipesky Lipesky
Vigila su juego
Ningún amigo puede brillar más que ella
Mira su cúbico
Pero en la calle como Cenicienta

Fredh Perry
Así que niña despierta, mira a tu alrededor
Estás rodeado de serpientes
Porque su sonrisa está vendada
No sabes que te están apuñalando
¿Qué hay de tu inocencia?
No sabes lo más bonita que te hace
Eres la verdadera Cenicienta

Mami, mami, mami
Mami, mami, mami
Oh, mami

Momia
Manazinha quiloloquié nosotros (ex vecino)
Boca de minga num tem valorié (mami)
El marido de Cassumbulou del otro (ex vecino)
Ua ndike, ua ndike nguela maná

Oh, mami
Pequeña hermana kiloloquié (mami)
Boca de la minga num tem valorié (antiguo vecino)
Cassumbulado el marido del otro (madre)
Ua ndike nguela, problema sólo maná

Hermana pequeña, niña pequeña, niña pequeña, niña pequeña, niña pequeña
Hermana pequeña, niña uami
Ex vecino, ¿eh?
Ex vecino, ¿eh?

Escrita por: Sóstenes Zua