Traducción generada automáticamente

Boca da Minga (part. MOB)
Filho do Zua
Boca da Minga (parte MOB)
Boca da Minga (part. MOB)
Oh, mamiMãezinha
Viejo vecino, huuumAntiga vizinha, huuum
Oh, mamiMãezinha
Viejo vecino, ¿eh?Antiga vizinha, humm
Oh, mamiMãezinha
Hermana pequeña es sólo boca a bocaManazinha é só boca a boca
En la banda lo llaman Santa de la zona (es zona)Na banda lhe chamam santa da zona (é zona)
Parece que no sales con el marido del otroParece não namora com marido da outra
Es falso, sólo mantener con las tropas (es la tropa)É fingida, só mante com tropa (é tropa)
El salario de Kota ya no cae en la cuentaSalário do kota já não cai na conta
En la banda sólo hablan con él de wéNa banda só lhe falam já wé, hummm
Oh, mamiMãezinha
Manazinha quiloloquié nosotros (ex vecino)Manazinha quiloloquié we (antiga vizinha)
Boca de la minga num tem valorié (mami)Boca da minga num tem valorié (mãezinha)
El marido de Cassumbulou del otro (ex vecino)Cassumbulou marido da outra (antiga vizinha)
Tu ndike nguela, tu ndike nguela manaUa ndike nguela, ua ndike nguela mana
Oh, mamiMãezinha
Manazinha kiloloquié (mami)Manazinha kiloloquié (mãezinha)
Boca de la minga num tem valorié (antiguo vecino)Boca da minga num tem valorié (antiga vizinha)
El marido de Cassumbulou de la otra (mami)Cassumbulou marido da outra (mãezinha)
Ua ndike nguela, problema sólo nosotrosUa ndike nguela, problema só we
Aldo FAldo F
Mamá, esta señora es una actriz de telenovelasMãezinha, essa moça é atriz de novela
Es un lobo disfrazado de doncellaÉ lobo disfarçado de donzela
Mami, es como si no rompieras un plato (un plato)Mãezinha, fica tipo não parte um prato (um prato)
Después de todo, ella es una hechicera del vecindarioAfinal é feiticeira lá do bairro
Mmm, MonamiHumm, Monami
Cuando pasa se estropea, TsunamiQuando ela passa estraga, Tsunami
Su juego es antiguo, KonamiJogo dela é antigo, Konami
Ni siquiera te pareces a la hija de Kota KiamiNem parece filha da kota Kiami
Lipesky LipeskyLipesky Lipesky
Vigila su juegoFica atento ao jogo dela
Ningún amigo puede brillar más que ellaNenhuma amiga pode brilhar mais do que ela
Mira su cúbicoOlha só cubico dela
Pero en la calle como CenicientaMas na rua ginga tipo Cinderela
Fredh PerryFredh Perry
Así que niña despierta, mira a tu alrededorEntão miúda acorda, olha bem a tua volta
Estás rodeado de serpientesTás rodeada de cobras
Porque su sonrisa está vendadaPorque esse sorriso dela é faixada
No sabes que te están apuñalandoNão sabes que tás a ser apunhalada
¿Qué hay de tu inocencia?E a tua inocência?
No sabes lo más bonita que te haceNão sabes o quanto deixa-te mais bela
Eres la verdadera CenicientaÉs a real Cinderela
Mami, mami, mamiMãezinha, mãezinha, mãezinha
Mami, mami, mamiMãezinha, mãezinha
Oh, mamiMãezinha
MomiaMãezinha
Manazinha quiloloquié nosotros (ex vecino)Manazinha quiloloquié we (antiga vizinha)
Boca de minga num tem valorié (mami)Boca da minga num tem valorié (mãezinha)
El marido de Cassumbulou del otro (ex vecino)Cassumbulou marido da outra (antiga vizinha)
Ua ndike, ua ndike nguela manáUa ndike nguela, ua ndike nguela mana
Oh, mamiMãezinha
Pequeña hermana kiloloquié (mami)Manazinha kiloloquié (mãezinha)
Boca de la minga num tem valorié (antiguo vecino)Boca da minga num tem valorié (antiga vizinha)
Cassumbulado el marido del otro (madre)Cassumbulou marido da outra (mãezinha)
Ua ndike nguela, problema sólo manáUa ndike nguela, problema só we mana
Hermana pequeña, niña pequeña, niña pequeña, niña pequeña, niña pequeñaManazinha, zinha, zinha, zinha, zinha, zinha
Hermana pequeña, niña uamiManazinha, zinha uami
Ex vecino, ¿eh?Antiga vizinha, hummm
Ex vecino, ¿eh?Antiga vizinha, hummm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Filho do Zua y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: