395px

Dicton

Filho do Zua

Ditado

A velha me ensinou quem luta pela victória
A victória é certa, o caminho é certo
Todos os dias de manhã o galo canta
Eu vejo pessoas a desistirem na estrada da vida

Se um dia me mentires que não tem pessoas batalhadoras
Então fala comício, não fala no micio
Se dinheiro é sagrado, então me chama de santinho
Mamã oh oh, papa oh oh
Ié Zamb, i zambi iami, tuta lene papa oh, tuta lendé
Aiué zambi, zambi iami, tuta lene papa oh, tuta lendé

Tá difícil papa
Quando vejo tristeza nos olhos inocentes de criança
Logo cedo quando o galo canta
Mais esta difícil mamã
Quando acordo cedo para os meus filhos sustentar
Porque ninguém mais vai dar
Na na

Sorriso que virou tristeza no rosto daquele menino
Pastor que trocou igreja, mamã oh oh
Cassula deu a saia, para sustentar todos em casa
O kota não maia, se nbonda com a faca

Na briga de casal xé mano não se mete só la

Se um dia me mentires que não tem pessoas batalhadoras
Não fala comício, não fala no micio
Se dinheiro é sagrado, então me chama de santinho
Mama oh oh, papa oh oh
Ié Zambi zambi iami, tuta lene papa oh, tuta lendé
Aiué zambi, zambi iami, tuta lene papa oh, tuta lendé

Wawé mamã oh
Vida dela que passa, mas riqueza não esta a ver
Mamã trabalhadora quer comida no prato
Se não houver sucessos após os estudos
Então pra quê isso tudo, então pra quê isso tudo
Quando a vizinha se entra, é só para invenjar
Essa quer só sonhar
Canuca que quer só depender do homem
Quer bilhete pra viajar
Filha fala comigo, fala comigo wawé

Ié Zambi zambi iami, tuta lene papa oh, tuta lendé
Aiué zambi, zambi iami, tuta lene papa oh, tuta lendé
Hmmm zambi iami
..

Dicton

La vieille m'a appris que ceux qui luttent pour la victoire
La victoire est certaine, le chemin est juste
Tous les matins le coq chante
Je vois des gens abandonner sur le chemin de la vie

Si un jour tu me mens en disant qu'il n'y a pas de travailleurs
Alors parle de meeting, pas de micio
Si l'argent est sacré, alors appelle-moi petit saint
Maman oh oh, papa oh oh
Ouais Zamb, zambi iami, tuta lene papa oh, tuta lendé
Aiué zambi, zambi iami, tuta lene papa oh, tuta lendé

C'est dur papa
Quand je vois la tristesse dans les yeux innocents des enfants
Tôt le matin quand le coq chante
Mais c'est difficile maman
Quand je me lève tôt pour subvenir aux besoins de mes enfants
Parce que personne d'autre ne le fera
Na na

Un sourire qui est devenu tristesse sur le visage de ce petit garçon
Pasteur qui a échangé l'église, maman oh oh
Cassula a donné la jupe, pour soutenir tout le monde à la maison
Le kota ne maia, se nbonda avec le couteau

Dans la dispute de couple, xé frère ne t'en mêle pas

Si un jour tu me mens en disant qu'il n'y a pas de travailleurs
Ne parle pas de meeting, ne parle pas de micio
Si l'argent est sacré, alors appelle-moi petit saint
Maman oh oh, papa oh oh
Ouais Zamb zambi iami, tuta lene papa oh, tuta lendé
Aiué zambi, zambi iami, tuta lene papa oh, tuta lendé

Wawé maman oh
Sa vie passe, mais elle ne voit pas la richesse
Maman travailleuse veut de la nourriture dans l'assiette
S'il n'y a pas de succès après les études
Alors à quoi bon tout ça, alors à quoi bon tout ça
Quand la voisine entre, c'est juste pour envier
Elle veut juste rêver
Canuca qui veut juste dépendre de l'homme
Veut un billet pour voyager
Fille parle-moi, parle-moi wawé

Ouais Zamb zambi iami, tuta lene papa oh, tuta lendé
Aiué zambi, zambi iami, tuta lene papa oh, tuta lendé
Hmmm zambi iami
..

Escrita por: Carla Prata / Filho do Zua