Açorda Alentejana
Alhos, coentros e sal
Também se faz com poejo
Esse prato que afinal
É bem do no nosso Alentejo
Depois do alhos pisados
E com a água a ferver
Corta-se o pão aos bocados
Está pronta, vamos comer
É fácil fazer
Dá pouco trabalho
É água a ferver
Coentros e alho
Coentros e alho
E água a ferver
Dá pouco trabalho
E é fácil fazer
Com o panito bem duro
E rabano a acompanhar
O azeite bom e puro
Não há melhor para dar
Açorda de bacalhau
Com azeitonas pisadas
Também não é nada mau
Com umas sardinhas assadas
É fácil fazer
Lembro-me quando era moço
Antes de ir pro trabalho
Comer ao pequeno almoço
Uma boa açorda de alho
Já minha avó me dizia
A força que a açorda dá
Comia todos os dias
E dez filhos estão cá
É fácil fazer
Tradicional Alentejana
Alentejanische Açorda
Knoblauch, Koriander und Salz
Das macht man auch mit Wermut
Dieses Gericht, das schließlich
Gut aus unserem Alentejo ist
Nachdem der Knoblauch zerdrückt ist
Und das Wasser kocht
Schneidet man das Brot in Stücke
Es ist fertig, lass uns essen
Es ist einfach zu machen
Es erfordert wenig Arbeit
Es ist kochendes Wasser
Koriander und Knoblauch
Koriander und Knoblauch
Und kochendes Wasser
Es erfordert wenig Arbeit
Und ist einfach zu machen
Mit dem harten Brot
Und Radieschen dazu
Das gute, reine Olivenöl
Gibt es nichts Besseres dazu
Açorda mit Kabeljau
Mit zerdrückten Oliven
Ist auch nicht schlecht
Mit ein paar gegrillten Sardinen
Es ist einfach zu machen
Ich erinnere mich, als ich jung war
Bevor ich zur Arbeit ging
Zum Frühstück zu essen
Eine gute Knoblauch-Açorda
Meine Großmutter sagte mir schon
Die Kraft, die die Açorda gibt
Ich aß sie jeden Tag
Und zehn Kinder sind hier
Es ist einfach zu machen
Traditionell aus dem Alentejo