395px

Modas del año pasado

Filmmaker

Last Year's Fashions

Noone here believes that the earth is round
Their world ends at the edge of town
The prairie burns last year's harvest clean
And wheat fields become the skyline

This city gets so quiet sometimes
It's deathly quiet here on some nights
We hurry up to wait on trains
We forget just why we came

Away from here
I'll be moving on now
Away from here
Far away
We are last year's fashions
I am next year's punchline
This place is only in our heads
I'm not sure just where it ends
I'm not sure where I begin

The fields fold back their sheets of snow
Untuck a bed of last year's summer fallow
The city sheds it's winter whites
And wheat fields become the skyline

Modas del año pasado

Nadie aquí cree que la tierra sea redonda
Su mundo termina en el borde del pueblo
La pradera quema la cosecha del año pasado
Y los campos de trigo se convierten en el horizonte

Esta ciudad a veces se pone tan tranquila
Es mortalmente silenciosa aquí en algunas noches
Nos apuramos para esperar en trenes
Olvidamos por qué vinimos

Lejos de aquí
Estaré avanzando ahora
Lejos de aquí
Muy lejos
Somos las modas del año pasado
Yo soy el chiste del próximo año
Este lugar solo está en nuestras mentes
No estoy seguro de dónde termina
No estoy seguro de dónde empiezo

Los campos desdoblan sus sábanas de nieve
Desarropando un lecho de barbecho del verano pasado
La ciudad se despoja de sus blancos invernales
Y los campos de trigo se convierten en el horizonte

Escrita por: