395px

La Tempestad

Final Cry

The Tempest

Behold, she is coming with the clouds
And going with the wind.
She tears down the walls of heaven
And brings us maladies.

All the tribes of the earth kneel before her
And speak her name with grace.
She haunts the earthly palace
And takes us in her arms.

I have the keys of life and death.
I am the monarch of the seven stars.
I scatter the storms all over the world.
I bring the sun into your hearts.

Behold, she is coming like a thief
With a mouth full of honey & blood.
She casts down the clouds of sorrow
The wicked fall under her strength.

She will give freely to him who is thirsty
from the spring of the water of life.
Like a tree planted by the streams of water
That brings forth its fruits of joy.

The skies - are ashen and cold
The nights have unfold
The wings of the plagues.
So call - the sweet memories
And save the green leaves
From the grip of the cold.

Whose leaf also does not wither.
Whatever she does shall prosper.

La Tempestad

Contempla, ella viene entre las nubes
Y se va con el viento.
Ella derriba los muros del cielo
Y nos trae enfermedades.

Todas las tribus de la tierra se arrodillan ante ella
Y pronuncian su nombre con gracia.
Ella acecha el palacio terrenal
Y nos toma en sus brazos.

Tengo las llaves de la vida y la muerte.
Soy el monarca de las siete estrellas.
Disperso las tormentas por todo el mundo.
Traigo el sol a vuestros corazones.

Contempla, ella viene como un ladrón
Con la boca llena de miel y sangre.
Ella disipa las nubes de la tristeza
Los malvados caen bajo su fuerza.

Ella dará libremente a aquel que tiene sed
de la fuente del agua de la vida.
Como un árbol plantado junto a arroyos de agua
Que da sus frutos de alegría.

Los cielos - están cenicientos y fríos
Las noches se han desplegado
Las alas de las plagas.
Así que llama - a los dulces recuerdos
Y salva las hojas verdes
Del agarre del frío.

Cuya hoja tampoco se marchita.
Todo lo que ella haga prosperará.

Escrita por: