All The Way
All: むじゃきにはしゃいだときのなかで いつのまにか
All: Mujyaki ni hashaida toki no naka de itsu no manika
おとなになってゆくのね take oneself off
Otona ni natte yukuno ne take oneself off
かくせないすなおなおもいはあのときのまま
Kakusenai sunao na omoi wa ano toki no mama
かわってないけれども make over
Kawattenai keredomo make over
Rikku: いいことばかりじゃないまいにちいつもぼやいていたよね
Rikku: iikoto bakari jyanai mainichi itsumo boyai te itayone
ときめきなんでとつぜんだしなやむことじゃないよ
tokimeki nande totsuzen dashi nayamu koto jyanaiyo
Lulu: とおりすぎてしまうだけのであういもあるさ
Lulu: Toori sugi teshimau dake no deau imo arusa
だけどわたしたちは
Dakedo watashitachi wa
Yuna: みらいかくてそらにえがいたいつかあのひとにあえる
Yuna: Mirai kakte sora ni egaita itsuka ano hito ni aieru?
こころつないでいるものなら、だれもがもっているよ
Kokoro tsunai de irumono nara, daremo ga motteiruyo
Rikku: まよわずにあるけるひとはいないものだよ
Rikku: Mayowasu ni arukeru hito wa inai mono dayo
だからわたしたちは
Dakara watashitachi wa
All: だれよりもたかくとぶことができるはず
All: Dare yori mo takaku tobukoto ga dekiru hazu
いましかできないこと as large as life
Ima shikade kinai koto as large as life
ひとりじゃないからいつだってきみがいるよね
hitori jyanai kara itsu datte kimi ga iruyo ne
くるしいときには stay here
kurushii to ki ni wa stay here
たよりなくゆれたしんきろうものようなじだい
tayorinaku yureta shinkirou mono youna jidai
わらいこえがきこえた every last time
warai koe ga kikoeta every last time
みうしなうまえにどうかねがいをきいてよ
Miushinau mae ni douka negai wo kiiteyo
ひとときのやすらぎを I want you
Hito tokino yasuragi wo I want you
Lulu: かがやきみちたたいようのもとつきないはなしつづいていた
Lulu: Kagayaki michita taiyou nomoto tsukinai hanashi tsutsu ita
おれんじにそまるたそがれどきじかんがたりないと
orenji ni somaru tasogare doki jikan ga tarinai to
Yuna: つきとはしのあかりのしたならんでいたね
Yuna: Tsuki to hoshi no akari no shita narande itane
いつもわたしたちは
Itsumo watashi tachi wa
All: むじゃきにはしゃいだときのなかで いつのまにか
All: Mujyaki ni hashaida toki no naka de itsu no manika
おとなになってゆくんだね take oneself off
Otona ni natte yukun da ne take oneself off
かくせないすなおなおもいはあのときのまま
Kakusenai sunao na omoi wa ano toki no mama
かわってないけれども make over
Kawattenai keredomo make over
たよりなくゆれたしんきろうものようなじだい
Tayorinaku yureta shinkirou mono youna jidai
わらいこえがきこえた every last time
Warai koe ga kikoeta every last time
みうしなうまえにどうかねがいをきいてよ
Miushinau mae ni douka negai wo kiiteyo
ひとときのやすらぎを I want you
Hito tokino yasuragi wo I want you
Hasta el final
All: Jugando inocentemente en medio de la diversión
Sin darse cuenta, nos convertimos en adultos y nos alejamos
Los sentimientos sinceros que no podemos ocultar son como en aquel entonces
No han cambiado, pero nos transformamos
Rikku: No todos los días son buenos, siempre estamos luchando
¿Por qué de repente aparece la emoción y no nos preocupamos?
Lulu: Solo nos encontramos para luego separarnos
Pero nosotros...
Yuna: ¿Podremos encontrar a esa persona que alguna vez dibujamos en el cielo del futuro?
Si tienes algo que te une al corazón, todos lo tienen
Rikku: No hay nadie que pueda caminar sin dudar
Por eso nosotros...
All: Deberíamos poder volar más alto que nadie
Ahora mismo, como algo tan real
Porque no estás solo, siempre estás aquí
Preocupándote por lo difícil, quédate aquí
En una era que parece un espejismo inestable
Escuchamos risas cada última vez
Antes de perdernos, por favor, escucha nuestros deseos
Quiero la paz en ese momento contigo
Lulu: Hablando bajo el sol lleno de brillo, no hay suficiente tiempo al atardecer
Teñido de naranja, el tiempo del crepúsculo es insuficiente
Yuna: Bajo la luz de la luna y las estrellas, nos alineamos juntos
Siempre nosotros...
All: Jugando inocentemente en medio de la diversión
Sin darse cuenta, nos convertimos en adultos y nos alejamos
Los sentimientos sinceros que no podemos ocultar son como en aquel entonces
No han cambiado, pero nos transformamos
En una era que parece un espejismo inestable
Escuchamos risas cada última vez
Antes de perdernos, por favor, escucha nuestros deseos
Quiero la paz en ese momento contigo