Traducción generada automáticamente

All The Way
ファイナルファンタジー (Final Fantasy)
Hasta el final
All The Way
All: Jugando inocentemente en medio de la diversiónAll: Mujyaki ni hashaida toki no naka de itsu no manika
Sin darse cuenta, nos convertimos en adultos y nos alejamosOtona ni natte yukuno ne take oneself off
Los sentimientos sinceros que no podemos ocultar son como en aquel entoncesKakusenai sunao na omoi wa ano toki no mama
No han cambiado, pero nos transformamosKawattenai keredomo make over
Rikku: No todos los días son buenos, siempre estamos luchandoRikku: iikoto bakari jyanai mainichi itsumo boyai te itayone
¿Por qué de repente aparece la emoción y no nos preocupamos?tokimeki nande totsuzen dashi nayamu koto jyanaiyo
Lulu: Solo nos encontramos para luego separarnosLulu: Toori sugi teshimau dake no deau imo arusa
Pero nosotros...Dakedo watashitachi wa
Yuna: ¿Podremos encontrar a esa persona que alguna vez dibujamos en el cielo del futuro?Yuna: Mirai kakte sora ni egaita itsuka ano hito ni aieru?
Si tienes algo que te une al corazón, todos lo tienenKokoro tsunai de irumono nara, daremo ga motteiruyo
Rikku: No hay nadie que pueda caminar sin dudarRikku: Mayowasu ni arukeru hito wa inai mono dayo
Por eso nosotros...Dakara watashitachi wa...
All: Deberíamos poder volar más alto que nadieAll: Dare yori mo takaku tobukoto ga dekiru hazu
Ahora mismo, como algo tan realIma shikade kinai koto as large as life
Porque no estás solo, siempre estás aquíhitori jyanai kara itsu datte kimi ga iruyo ne
Preocupándote por lo difícil, quédate aquíkurushii to ki ni wa stay here
En una era que parece un espejismo inestabletayorinaku yureta shinkirou mono youna jidai
Escuchamos risas cada última vezwarai koe ga kikoeta every last time
Antes de perdernos, por favor, escucha nuestros deseosMiushinau mae ni douka negai wo kiiteyo
Quiero la paz en ese momento contigoHito tokino yasuragi wo I want you
Lulu: Hablando bajo el sol lleno de brillo, no hay suficiente tiempo al atardecerLulu: Kagayaki michita taiyou nomoto tsukinai hanashi tsutsu ita
Teñido de naranja, el tiempo del crepúsculo es insuficienteorenji ni somaru tasogare doki jikan ga tarinai to
Yuna: Bajo la luz de la luna y las estrellas, nos alineamos juntosYuna: Tsuki to hoshi no akari no shita narande itane
Siempre nosotros...Itsumo watashi tachi wa...
All: Jugando inocentemente en medio de la diversiónAll: Mujyaki ni hashaida toki no naka de itsu no manika
Sin darse cuenta, nos convertimos en adultos y nos alejamosOtona ni natte yukun da ne take oneself off
Los sentimientos sinceros que no podemos ocultar son como en aquel entoncesKakusenai sunao na omoi wa ano toki no mama
No han cambiado, pero nos transformamosKawattenai keredomo make over
En una era que parece un espejismo inestableTayorinaku yureta shinkirou mono youna jidai
Escuchamos risas cada última vezWarai koe ga kikoeta every last time
Antes de perdernos, por favor, escucha nuestros deseosMiushinau mae ni douka negai wo kiiteyo
Quiero la paz en ese momento contigoHito tokino yasuragi wo I want you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ファイナルファンタジー (Final Fantasy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: