Transliteración y traducción generadas automáticamente

All The Way
ファイナルファンタジー (Final Fantasy)
Hasta el final
All The Way
All: Jugando inocentemente en medio de la diversión
All: むじゃきにはしゃいだときのなかで いつのまにか
All: Mujyaki ni hashaida toki no naka de itsu no manika
Sin darse cuenta, nos convertimos en adultos y nos alejamos
おとなになってゆくのね take oneself off
Otona ni natte yukuno ne take oneself off
Los sentimientos sinceros que no podemos ocultar son como en aquel entonces
かくせないすなおなおもいはあのときのまま
Kakusenai sunao na omoi wa ano toki no mama
No han cambiado, pero nos transformamos
かわってないけれども make over
Kawattenai keredomo make over
Rikku: No todos los días son buenos, siempre estamos luchando
Rikku: いいことばかりじゃないまいにちいつもぼやいていたよね
Rikku: iikoto bakari jyanai mainichi itsumo boyai te itayone
¿Por qué de repente aparece la emoción y no nos preocupamos?
ときめきなんでとつぜんだしなやむことじゃないよ
tokimeki nande totsuzen dashi nayamu koto jyanaiyo
Lulu: Solo nos encontramos para luego separarnos
Lulu: とおりすぎてしまうだけのであういもあるさ
Lulu: Toori sugi teshimau dake no deau imo arusa
Pero nosotros...
だけどわたしたちは
Dakedo watashitachi wa
Yuna: ¿Podremos encontrar a esa persona que alguna vez dibujamos en el cielo del futuro?
Yuna: みらいかくてそらにえがいたいつかあのひとにあえる
Yuna: Mirai kakte sora ni egaita itsuka ano hito ni aieru?
Si tienes algo que te une al corazón, todos lo tienen
こころつないでいるものなら、だれもがもっているよ
Kokoro tsunai de irumono nara, daremo ga motteiruyo
Rikku: No hay nadie que pueda caminar sin dudar
Rikku: まよわずにあるけるひとはいないものだよ
Rikku: Mayowasu ni arukeru hito wa inai mono dayo
Por eso nosotros...
だからわたしたちは
Dakara watashitachi wa
All: Deberíamos poder volar más alto que nadie
All: だれよりもたかくとぶことができるはず
All: Dare yori mo takaku tobukoto ga dekiru hazu
Ahora mismo, como algo tan real
いましかできないこと as large as life
Ima shikade kinai koto as large as life
Porque no estás solo, siempre estás aquí
ひとりじゃないからいつだってきみがいるよね
hitori jyanai kara itsu datte kimi ga iruyo ne
Preocupándote por lo difícil, quédate aquí
くるしいときには stay here
kurushii to ki ni wa stay here
En una era que parece un espejismo inestable
たよりなくゆれたしんきろうものようなじだい
tayorinaku yureta shinkirou mono youna jidai
Escuchamos risas cada última vez
わらいこえがきこえた every last time
warai koe ga kikoeta every last time
Antes de perdernos, por favor, escucha nuestros deseos
みうしなうまえにどうかねがいをきいてよ
Miushinau mae ni douka negai wo kiiteyo
Quiero la paz en ese momento contigo
ひとときのやすらぎを I want you
Hito tokino yasuragi wo I want you
Lulu: Hablando bajo el sol lleno de brillo, no hay suficiente tiempo al atardecer
Lulu: かがやきみちたたいようのもとつきないはなしつづいていた
Lulu: Kagayaki michita taiyou nomoto tsukinai hanashi tsutsu ita
Teñido de naranja, el tiempo del crepúsculo es insuficiente
おれんじにそまるたそがれどきじかんがたりないと
orenji ni somaru tasogare doki jikan ga tarinai to
Yuna: Bajo la luz de la luna y las estrellas, nos alineamos juntos
Yuna: つきとはしのあかりのしたならんでいたね
Yuna: Tsuki to hoshi no akari no shita narande itane
Siempre nosotros...
いつもわたしたちは
Itsumo watashi tachi wa
All: Jugando inocentemente en medio de la diversión
All: むじゃきにはしゃいだときのなかで いつのまにか
All: Mujyaki ni hashaida toki no naka de itsu no manika
Sin darse cuenta, nos convertimos en adultos y nos alejamos
おとなになってゆくんだね take oneself off
Otona ni natte yukun da ne take oneself off
Los sentimientos sinceros que no podemos ocultar son como en aquel entonces
かくせないすなおなおもいはあのときのまま
Kakusenai sunao na omoi wa ano toki no mama
No han cambiado, pero nos transformamos
かわってないけれども make over
Kawattenai keredomo make over
En una era que parece un espejismo inestable
たよりなくゆれたしんきろうものようなじだい
Tayorinaku yureta shinkirou mono youna jidai
Escuchamos risas cada última vez
わらいこえがきこえた every last time
Warai koe ga kikoeta every last time
Antes de perdernos, por favor, escucha nuestros deseos
みうしなうまえにどうかねがいをきいてよ
Miushinau mae ni douka negai wo kiiteyo
Quiero la paz en ese momento contigo
ひとときのやすらぎを I want you
Hito tokino yasuragi wo I want you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ファイナルファンタジー (Final Fantasy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: