In The Balance
O twin gods bless this land, to us treasure bestow
City of desert sands, water and gold below
Lifeblood and rubies red, precious coins cast aglow
Four hands our fortunes mend, that want we may not know
And when we reach our ends, to scales we gladly go
Our fates are yours to bend, to hells and heavens flow
Under arid sky, with silk veils we weave a rainbow
Voices lifted high, dreams upon our backs we carry
When day beckons night (day and night dancing)
As does restless time we never slow
Trusting hand in hand, life death will follow
Stoke now nascent flame, brighter burn, dance with souls afire
May ember catch and red-gold spark rise to new heights
May we want for naught coin can buy
Never see wealth's river run dry
May we find fortune after life
For this we pray, we pray, we pray, we pray twinfold
Stoke now kindled flame, hotter burn, sing till breath expires
May those who wander paths in the dark find firelight
May we all as true equals die
Never fear unjust favor's bite
May we be judged by what is right
For this we pray, we pray, we pray, we pray twinfold
En El Equilibrio
Oh gemelos dioses bendigan esta tierra, a nosotros tesoro otorguen
Ciudad de arenas del desierto, agua y oro debajo
Sangre vital y rubíes rojos, monedas preciosas brillan
Cuatro manos nuestros destinos arreglan, lo que deseamos no conocer
Y cuando alcancemos nuestro fin, a las balanzas iremos con gusto
Nuestros destinos son tuyos para doblar, hacia infiernos y cielos fluir
Bajo el cielo árido, con velos de seda tejemos un arcoíris
Voces elevadas, sueños sobre nuestros hombros llevamos
Cuando el día llama a la noche (día y noche bailando)
Al igual que el tiempo inquieto que nunca se detiene
Confiando mano a mano, la vida y la muerte seguirán
Aviva ahora la llama naciente, arde más brillante, baila con almas en llamas
Que la brasa prenda y la chispa rojo-oro se eleve a nuevas alturas
Que no deseemos nada que la moneda pueda comprar
Nunca ver el río de la riqueza secarse
Que encontremos fortuna después de la vida
Por esto rezamos, rezamos, rezamos, rezamos gemelos
Aviva ahora la llama encendida, arde más caliente, canta hasta que el aliento se agote
Que aquellos que vagan por senderos en la oscuridad encuentren la luz del fuego
Que todos muramos como verdaderos iguales
Nunca temer la mordida de un favor injusto
Que seamos juzgados por lo que es correcto
Por esto rezamos, rezamos, rezamos, rezamos gemelos
Escrita por: Masayoshi Soken