Kazenaruyoru - The Wind, The Night, When You Sound
こうしてひとりすわって
Kou shite hitorisu watte
ぐるぐるためしてこわしてほほえんでみても
Guruguru tameshite kowashite hoho endemitemo
よるかぜがわらえばかすむあのこえが
Yoru kaze ga waraeba kasumu ano koe ga
あんあんになったはずのかねのおとも
Annaninatta ha zunokanenootomo
あんあんになったはずのきやすめも
Annaniatta ha zunokiyasumemo
きえわしないかい
Kiewashinaikai
ほらほらゆられてながれるままにとおのく
Hora hora yurarete naga reru mama ni toonoku
よるかぜがわらえばかすむあのこえが
Yoru kaze ga waraeba kasumuanokoega
あんあんになったはずのかねのおとも
Annaninatta ha zunokanenootomo
あんあんになったはずのきやすめも
Annaniatta ha zunokiyasumemo
きえわしないかいアンバランスなマインド
Kiewashinaikai unbalanced mind
ラララ
La-la-la
ひとごみいきとめてぬけるよ
Hitogomi ikitome tenukeruyo
つきあかりよるをみわたすよ
Tsukiakari yoru wo miwatasuyo
とおまわりみちまたかえるよ
Toomawarimichi matakaeruyo
ずっととおくしかみえないような
Zutto tookushi kami enai youna
ずっととおくしかみえてないような
Zutto tookushi kami etenai youna
あんあんになったはずのかねのおとも
Annaninatta ha zunokanenootomo
あんあんになったはずのきやすめも
Annaniatta ha zunokiyasumemo
きえわしないかいアンバランスなマインド
Kiewashinaikai unbalanced mind
きえわしないかいアンバランスなマインド
Kiewashinaikai unbalanced mind
El Viento, La Noche, Cuando Tú Resuenas
Caminando solo, atravesando la multitud
Dando vueltas y vueltas, probando, rompiendo, incluso si me río
Cuando el viento de la noche ríe, esa voz se desvanece
Se convirtió en alguien que no conozco
Se convirtió en algo que no puedo soportar
No desaparecerá
Mira, mira, balanceándose, extendiéndose mientras se desvanece
Cuando el viento de la noche ríe, esa figura se desvanece
Se convirtió en alguien que no conozco
Se convirtió en algo que no puedo soportar
No desaparecerá, mente desequilibrada
La-la-la
Atravesaré la multitud y seguiré adelante
Contemplaré la noche a la luz de la luna
Tomaré un camino más largo, me volveré a encontrar
Siempre tan distante, como si no pudiera alcanzarte
Siempre tan distante, como si no pudiera tocarte
Se convirtió en alguien que no conozco
Se convirtió en algo que no puedo soportar
No desaparecerá, mente desequilibrada
No desaparecerá, mente desequilibrada