Traumwald
Im Traumwald am Trauersee
Wartete weinend die Sternenfee
Mich ihr zu zeigen wagt ich kaum
Um schnell zu erwachen aus diesem Traum
Doch die Nacht hat wieder keinen Schlaf gebracht
Auf Wanderschaft zog mich der Sterne Macht
Den Pfad entlang aus Sternenstaub
Wie golden leuchtend Himmelslaub
Bis dann sprach die Fee der Sterne
„Zeig dich mir, ich seh dich gerne!
Entdeck mich, nimm mich in den Arm!
Und halte mir die Nächte warm!"
Die Sterne, die die Fee gesandt
Ein leuchtend Pfad aus ihrer Hand
Um sicher zu gehn, dass ich nichts versäume
Weist sie mir den Weg ins Land der Träume
Doch auf der Suche nach dem fernen Ort
Bläst mich kalt der Wind hinfort
Doch Sternenstaub rieselt auf mich hernieder
Um zu zeigen den Weg, um zu finden sie wieder
Doch leider, was ich ihr so oft versprochen
Habe ich schon bald gebrochen
Ich dachte, ich hätte gefunden mein Glück
Und trotzdem zog es mich nach Haus zurück
Und so ging ich nicht mehr Nacht für Nacht
Zu dem Ort, wo sie mich damals angelacht
Und obwohl ich doch so grausam war
Saß sie beim Abschied noch in Freude da
Doch als meine Kontur verschwamm im Wind
Schrie sie noch: „Geh nicht Nebelkind!"
Nun wird tiefer wieder der See der Trauer
Und der Wind weht wieder rauer und rauer
Doch nur langsam erlischt die heiße Glut
Bis das Meer sie erstickt in stürmischer Flut
Verbringe solange die Nächte wach
Denn ihre Worte hallen noch ewig nach
Die Sterne, die die Fee gesandt
Ein leuchtend Pfad aus ihrer Hand
Um sicher zu gehn, dass ich nichts versäume
Wies sie mir den Weg ins Land der Träume
Und auf der Suche nach dem fernen Ort
Blies mich kalt der Wind hinfort
Nun sitzt sie alleine, singt traurige Lieder
Ich liege wach, kehre nie wieder
Bosque de Ensueño
En el bosque de ensueño junto al Lago de la Tristeza
La hada de las estrellas esperaba llorando
Apenas me atreví a mostrarle mi presencia
Para despertar rápidamente de este sueño
Pero la noche nuevamente no trajo consigo el sueño
El poder de las estrellas me llevó de paseo
Por el sendero de polvo de estrellas
Como hojas doradas brillando en el cielo
Hasta que la hada de las estrellas dijo
'¡Muéstrate, me gusta verte!
Descúbreme, abrázame
¡Y mantén las noches cálidas para mí!'
Las estrellas que la hada envió
Un sendero brillante de su mano
Para asegurarse de que no me perdiera nada
Me guía hacia el país de los sueños
Pero en busca del lugar lejano
El viento frío me empuja lejos
Pero el polvo de estrellas cae sobre mí
Para mostrarme el camino, para encontrarla de nuevo
Pero desafortunadamente, lo que le prometí tantas veces
Pronto lo rompí
Pensé que había encontrado mi felicidad
Y sin embargo, me atrajo de vuelta a casa
Y así, ya no fui noche tras noche
Al lugar donde ella me sonrió una vez
Y aunque fui tan cruel
Ella se despidió aún con alegría
Pero cuando mi contorno se desvaneció en el viento
Ella gritó: '¡No te vayas, niño de la niebla!'
Ahora el Lago de la Tristeza se vuelve más profundo
Y el viento sopla más y más fuerte
Pero lentamente se apaga la ardiente pasión
Hasta que el mar la ahogue en una inundación tormentosa
Paso las noches en vela
Porque sus palabras resuenan eternamente
Las estrellas que la hada envió
Un sendero brillante de su mano
Para asegurarse de que no me perdiera nada
Me guió hacia el país de los sueños
Y en busca del lugar lejano
El viento frío me empujó lejos
Ahora ella está sola, cantando canciones tristes
Yo estoy despierto, nunca regresaré