インフェルノ(Inferno)
照らすは闇
terasu wa yami
僕らは歩き慣れてきた日々も淘汰
bokura wa aruki narete kita hibi mo touta
夢は安泰な暮らしだが
yume wa antai na kurashi da ga
刺激不足故にタラタラ
shigeki busoku yue ni taratara
照らすは熄み
terasu wa sumi
僕らの歩き慣れていた道はどこだ
bokura no aruki narete ita michi wa doko da
時はたまに癪だが
toki wa tama ni shaku da ga
温もりに包まれ只
nukumori ni tsutsumare tada
炎が立つ
honoo ga tatsu
導の方へ
michibiki no hou e
思い出すは優しいメロディー
omoidasu wa yasashii merodii
永遠は無いんだと
eien wa nai nda to
無いんだと云フ
nai nda to iu
それもまたイイねと笑ってみる
sore mo mata ii ne to waratte miru
輝けばいつかは光も絶える
kagakeba itsuka wa hikari mo taeru
僕らは命の火が
bokura wa inochi no hi ga
消えるその日まで歩いてゆく
kieru sono hi made aruite yuku
音が出る玩具も
oto ga deru omocha mo
痛みを飛ばす魔法も
itami wo tobasu mahou mo
全部僕にとっての宝物
zenbu boku ni totte no takaramono
永遠は無いんだと
eien wa nai nda to
無いんだと云フ
nai nda to iu
僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく
bokura wa inochi no hi ga kieru sono hi made aruite yuku
Inferno
The darkness shines, we
Have grown accustomed, the days we've worn
Dreams are unsatisfactory, but
Due to the lack of excitement, we're just drifting
The darkness shines, where
Is the path we used to walk? Sometimes
It's harsh, but
When embraced by warmth
Towards the hot signpost
We recall a gentle melody
Eternity doesn't exist, they say it doesn't
But that's fine too, I'll laugh
If we shine, someday the light will fade
Until the day our life's light goes out, we'll keep walking
The sound, the gang, the magic that
Banishes pain, it's all
Treasures to me
Eternity doesn't exist, they say it doesn't
Until the day our life's light goes out, we'll keep walking
Escrita por: Motoki Ohmori