インフェルノ(Inferno)
照らすは闇
terasu wa yami
僕らは歩き慣れてきた日々も淘汰
bokura wa aruki narete kita hibi mo touta
夢は安泰な暮らしだが
yume wa antai na kurashi da ga
刺激不足故にタラタラ
shigeki busoku yue ni taratara
照らすは熄み
terasu wa sumi
僕らの歩き慣れていた道はどこだ
bokura no aruki narete ita michi wa doko da
時はたまに癪だが
toki wa tama ni shaku da ga
温もりに包まれ只
nukumori ni tsutsumare tada
炎が立つ
honoo ga tatsu
導の方へ
michibiki no hou e
思い出すは優しいメロディー
omoidasu wa yasashii merodii
永遠は無いんだと
eien wa nai nda to
無いんだと云フ
nai nda to iu
それもまたイイねと笑ってみる
sore mo mata ii ne to waratte miru
輝けばいつかは光も絶える
kagakeba itsuka wa hikari mo taeru
僕らは命の火が
bokura wa inochi no hi ga
消えるその日まで歩いてゆく
kieru sono hi made aruite yuku
音が出る玩具も
oto ga deru omocha mo
痛みを飛ばす魔法も
itami wo tobasu mahou mo
全部僕にとっての宝物
zenbu boku ni totte no takaramono
永遠は無いんだと
eien wa nai nda to
無いんだと云フ
nai nda to iu
僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく
bokura wa inochi no hi ga kieru sono hi made aruite yuku
Infierno
En mi brilla la oscuridad
Tanto que me acostumbre en ella caminar
Sueño con una vida normal
Pero no me conformo con tan solo mirar
La luz puede ser oscuridad
Si no sabes que camino debes de tomar
El miedo y dolor te envolveran
Si dejas que las llamas te consuman
Los sentimientos de los que hoy ya no están
En una melodia me ayudaran a seguir
No me importa si no es real una vida eterna
Me basta sonreír con lo que venga el día de hoy
Tarde o temprano la luz que brilla se apagara
Nuestra llama no lo dejara, continuaremos juntos hasta que se extinga
Una suave melodia podría ser lo más valioso
Contra el dolor que se oculto en tu interior
Me da igual si algún día todo llega a su fin
Minetras la llama ilumina, continuaremos juntos hasta que se extinga
Escrita por: Motoki Ohmori