395px

Inferno

Fire Force

インフェルノ(Inferno)

照らすは闇
terasu wa yami
僕らは歩き慣れてきた日々も淘汰
bokura wa aruki narete kita hibi mo touta
夢は安泰な暮らしだが
yume wa antai na kurashi da ga
刺激不足故にタラタラ
shigeki busoku yue ni taratara

照らすは熄み
terasu wa sumi
僕らの歩き慣れていた道はどこだ
bokura no aruki narete ita michi wa doko da
時はたまに癪だが
toki wa tama ni shaku da ga
温もりに包まれ只
nukumori ni tsutsumare tada

炎が立つ
honoo ga tatsu
導の方へ
michibiki no hou e
思い出すは優しいメロディー
omoidasu wa yasashii merodii

永遠は無いんだと
eien wa nai nda to
無いんだと云フ
nai nda to iu
それもまたイイねと笑ってみる
sore mo mata ii ne to waratte miru
輝けばいつかは光も絶える
kagakeba itsuka wa hikari mo taeru
僕らは命の火が
bokura wa inochi no hi ga
消えるその日まで歩いてゆく
kieru sono hi made aruite yuku

音が出る玩具も
oto ga deru omocha mo
痛みを飛ばす魔法も
itami wo tobasu mahou mo
全部僕にとっての宝物
zenbu boku ni totte no takaramono

永遠は無いんだと
eien wa nai nda to
無いんだと云フ
nai nda to iu
僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく
bokura wa inochi no hi ga kieru sono hi made aruite yuku

Inferno

La nuit éclaire, nous marchons
Sur des chemins familiers, des jours passés
Nos rêves sont une vie tranquille
Mais à cause du manque de stimulation, on traîne

La nuit éclaire, où est notre chemin
Celui que nous connaissions si bien, où est-il ?
Le temps est parfois frustrant
Mais quand on est enveloppé de chaleur

Vers la flamme ardente, vers la lumière
Je me souviens d'une douce mélodie

On dit qu'il n'y a pas d'éternité, pas d'éternité
Mais je ris en pensant que c'est pas si mal
Si ça brille, un jour la lumière s'éteindra
Nous marcherons jusqu'au jour où nos vies s'éteindront

Les sons s'élèvent, la douleur s'envole, la magie aussi
Tout cela est un trésor pour moi

On dit qu'il n'y a pas d'éternité, pas d'éternité
Nous marcherons jusqu'au jour où nos vies s'éteindront

Escrita por: Motoki Ohmori