Haruka Na Aoi Chitei Ni
いまそこでもだれかめざめ
Ima soko demo dare ka mezame
いまだれかがてんをあおぐ
Ima dare ka ga ten wo aogu
あおいちていのせかいにも
Aoi chitei no sekai ni mo
おれににているもうひとり
Ore ni nite iru mou hitori
きっときっといる
Kitto kitto iru
だからうみはなつかしいぜ
Da kara umi wa natsukashii ze
だからみろよさかなのかげ
Da kara miro yo sakana no kage
やつらをすきさ
Yatsu-ra wo suki sa
そのはじめにうみがうまれ
Sono hajime ni umi ga umare
そのはじめのいのちたちよ
Sono hajime no inochi-tachi yo
むかししずんだたいりくに
Mukashi shizunda tairiku ni
ひとのはるかなふるさとが
Hito no haruka na furusato ga
きっときっとある
Kitto kitto aru
だからうみによばれるのさ
Da kara umi ni yobareru no sa
だからかいのうたがわかる
Da kara kai no uta ga wakaru
みんなしって'る
Minna shitte 'ru
むかししずんだたいりくに
Mukashi shizunda tairiku ni
ひとのはるかなふるさとが
Hito no haruka na furusato ga
きっときっとある
Kitto kitto aru
だからうみによばれるのさ
Da kara umi ni yobareru no sa
だからかいのうたがわかる
Da kara kai no uta ga wakaru
みんなしって'る
Minna shitte 'ru
En la Profundidad del Cielo Azul
Ahora, alguien despierta aquí
Ahora, alguien levanta la vista al cielo
En el mundo azul del subsuelo
Me parezco a mí mismo, ya solo
Seguro que seguro que estoy aquí
Por eso, el mar es nostálgico
Por eso, mira las sombras de los peces
Me gustan esos tipos
Al principio, el mar nació
Al principio, las vidas
En el continente hundido de antaño
La lejana patria de alguien
Seguro que seguro que existe
Por eso, el mar me llama
Por eso, entiendo la canción del océano
Todos lo saben
En el continente hundido de antaño
La lejana patria de alguien
Seguro que seguro que existe
Por eso, el mar me llama
Por eso, entiendo la canción del océano
Todos lo saben