395px

Estado de ánimo

Fishmans

気分 (kibun)

マンションの隅のドアの前
manshon no sumi no doa no mae
きみと話をする
kimi to hanashi o suru
学生気分も抜けて
gakusei kibun mo nukete
髪も伸びたね
kami mo nobita ne

ふたりで歩いてた夜は
futari de aruiteta yoru wa
また少し変わったようさ
mata sukoshi kawatta yō sa
笑いの主人公たちも
warai no shujinkō-tachi mo
急ぎ足で逃げてく
isogiashi de nigete ku

ああこの国の気分は
ah kono kuni no kibun wa
変わりすぎて疲れるぜ
kawari sugite tsukareru ze
ふたりのメロディ隠したまま
futari no merodī kakushita mama
胸の奥でなっている
mune no oku de natte iru

もっとたくさんの菓子は
motto takusan no kashi wa
散々むりして手に入れたこの歌は
sanzan muri shite teniireta kono uta wa
世界の果てが見えても
sekai no hate ga miete mo
止まりはしないさ
tomari wa shinai sa

勇気のかけらも見せずに
yūki no kakera mo misezu ni
死ぬのは誰ですか
shinu no wa daredesu ka
大きな声も出さずに
ōkina koe mo dasazu ni
死ぬのは誰ですか
shinu no wa daredesu ka

勇気のかけらも見せずに
yūki no kakera mo misezu ni

Estado de ánimo

En la esquina del departamento, frente a la puerta
Hablando contigo
Ya pasó la época de estudiante
Y tu cabello ha crecido

Caminando juntos por la noche
Parece que algo ha cambiado un poco
Los protagonistas de la risa
Escapan apresurados

Oh, el estado de ánimo en este país
Cambia demasiado, cansa
Guardando nuestra melodía
Que se encuentra en lo más profundo de mi corazón

Aunque obtuvimos muchas golosinas a duras penas
Con esta canción
Aunque veamos el fin del mundo
No nos detendremos

¿Quién morirá
Sin mostrar ni un fragmento de valentía?
¿Quién morirá
Sin alzar la voz?
¿Quién morirá
Sin mostrar ni un fragmento de valentía?

Escrita por: