Carta para a garotinha ruiva
No fim de ano eu vou lembrar
Das minhas viagens pra tão longe
E daquelas que eu não soube como voltar
Alguns quilômetros pra pensar
Que quando alguem se fortalece
Outra metade enfraquece
Mas sabe
Não vou mais me queixar
De que adianta eu falar tanto
Se ninguém quer me escutar
Foi assim que eu quis
Já apaguei da minha vida
E esqueci tudo que lembrasse de ti
E se alguém te perguntar
Será que tudo era mesmo de verdade
As pessoas sempre mudam
Mas as lembranças continuaram
Onde você está?
Onde você chegou?
Alguém se importa com você
Da mesma forma que alguém aqui já se importou
Carta para la niña pelirroja
Al final del año recordaré
De mis viajes tan lejanos
Y de aquellos de los que no supe cómo regresar
Unos kilómetros para reflexionar
Que cuando alguien se fortalece
Otra mitad se debilita
Pero sabes
Ya no me quejaré más
De qué sirve hablar tanto
Si nadie quiere escucharme
Así fue como quise
Ya borré de mi vida
Y olvidé todo lo que me recordara de ti
Y si alguien te pregunta
¿Será que todo era realmente verdad?
Las personas siempre cambian
Pero los recuerdos permanecieron
¿Dónde estás?
¿A dónde llegaste?
¿A alguien le importas?
De la misma manera que alguien aquí ya se preocupó