Handbook For The Sellout
You found a way to draw a line,
Between the world and you.
Faking your idenity it's true.
Did you think the word "alternative",
Was only meant for the likes of you?
Do you think that they're too cool now?
Being popular is lame.
You're the one who made them popular,
All their songs are still the same.
You found them first,
It made you stand apart, you know?
But then everyone jumped on the same bandwagon,
Making you an average joe,
A lemming for the mediocre,
You were just a plain old joker status quo.
Blame it on the band now.
If you prick them do they bleed?
What's the point in playing what they want,
If you won't let them succed?
Do you remember where we all came from?
Do you remember what it's all about?
When you made a point to be objective,
Before you started writing handbook for the sellout?
You sunk your worth in being different,
Just to be like your own kind.
You traded in objectiveness,
Manual para el Vendido
Encontraste una forma de trazar una línea,
Entre el mundo y tú.
Fingiendo tu identidad, es verdad.
¿Pensaste que la palabra 'alternativo',
Solo estaba destinada para gente como tú?
¿Crees que ahora son demasiado geniales?
Ser popular es aburrido.
Tú fuiste quien los hizo populares,
Todas sus canciones siguen siendo iguales.
Los encontraste primero,
Te hizo destacar, ¿sabes?
Pero luego todos se subieron al mismo carro,
Haciéndote un tipo promedio,
Un seguidor de lo mediocre,
Eras solo un viejo bufón del status quo.
Culpa a la banda ahora.
¿Si los pinchas, sangran?
¿Cuál es el punto de tocar lo que ellos quieren,
Si no los dejas tener éxito?
¿Recuerdas de dónde venimos todos?
¿Recuerdas de qué se trata todo esto?
Cuando te esforzabas por ser objetivo,
Antes de empezar a escribir el manual para el vendido?
Hundiste tu valía en ser diferente,
Solo para ser como tu propia especie.
Cambiste la objetividad,