Arupiguántepa Nde
Ndéiko ha'e yvoty
Ko'árupi guaremínte
Mba'eveichagua jardín-pe
Che ne'írãva ahecha
Peteî ndejoguaha
Mi preciosa flor sin nombre
Pévagui che korasõme
Aje'i recautivá
Iporãngo clavelina
Iporãve ku azucena
Pero chéngo: Flor La Reina
Pe mba'e rohenoise
Oimeva'erã katuete
Iporã hína nde réra
Pévaguinte aikuaaséva
Arupiguántepa nde
Mba'épuko eréne chéve
Ha'érõ ndéve, querida
Tame'êmi a mi vida
El perfume de tu flor
Ha ta'e ndéve, mi amor
Rohayhu porãsetégui
Upévo che rekovégui
Tojeimi este dolor
Iporã che pensamiento
Che gustá la ne presencia
Ha chéko aikómane péicha
Ko'águi romoñe'ê
Ema'êmi cherehe
Con esos ojos luceros
Ha ta'e ndéve upekuévo
Rohayhueténingo che
Arupiguántepa Nde
Eres tú, flor del cielo
Solo en tu sombra
En un jardín de ensueño
No puedo dejar de mirar
Eres mi tesoro
Mi preciosa flor sin nombre
Desde ahí, en mi corazón
Te vuelvo a cautivar
Eres hermosa, clavelina
Más hermosa que la azucena
Pero para mí: Flor La Reina
Lo que escucho de ti
Debería ser verdad
Tu nombre es tan bello
Desde ahí, lo sé
Arupiguántepa, eres tú
Dime qué hacer, por favor
Si no es así, querida
Dame vida a mi vida
El perfume de tu flor
Y así, mi amor
Te amo con todo mi ser
Por eso, de mi vida
Quiero quitar este dolor
Eres un bello pensamiento
Me gusta tu presencia
Y así, me quedo así
Desde ahora, te nombro
Dame tu luz
Con esos ojos brillantes
Y así, mi amor
Te amo eternamente