395px

Sonnenaufgang

Flaminio Arzamendia y Los Romanceros Nativos

Kuarahy resê

Kuarahy resê
Opytáva chéve
Ko yvy ape ári
Ne pore'ỹnguépe
Omyesakãmívo
Che rape ypytû
Porque ni yvytu
Ndoguerúvai chéve
Umi oikohágui
Yvoty ryakuã
Amboguehag̃ua
Ko techaga'u

Aikuaasemínte
Mba'épa ra'e
Oiméne ajapo
Pe ne korasõ
Ogusta'ỹetéva
Ajeve reho
Mombyry asyete
Reikovehag̃ua
Ko che mborayhúgui
Ha che rohayhúgui
Ko'ê ko'êvére
Ku roha'ãrõ

Kuarahy resê opytáva chéve ha'eháicha ndéve
Ko yvy apére che rekovemi myataindyharã
Ha péicha ñe'ê rehendu hag̃ua rehendusemírõ
Ha rejusemírõ aikoventeha reikuaa hag̃ua

Sapy'a rejúrõ reikuaa voi mamópa aiméne
Vy'a'ỹ rokême reg̃uahêva'erã rejepopete
Chéko akói aime chereja guive upe huguaitépe
Nera'ãrõmívo aiko amoñe'ê kuarahy resê

Sonnenaufgang

Sonnenaufgang
Fragt mich
Auf dieser Erde
In der Dunkelheit
Wenn ich aufstehe
Auf meinem Weg
Denn der Wind
Bringt mir nichts
Von dem, was lebt
Die Blumen blühen
In ihrer Pracht
So schön

Ich weiß nicht
Was es ist
Vielleicht mache ich
Was dein Herz
Nicht mag
Wenn du gehst
Weit weg
Um zu leben
Aus meiner Liebe
Und aus meiner Zuneigung
Für dich
Für immer

Sonnenaufgang fragt mich, wie es dir geht
Auf dieser Erde lebe ich in der Stille
Und so hörst du die Worte, wenn du hörst
Und wenn du fühlst, lebe ich, um zu wissen

Manchmal, wenn du gehst, weißt du nicht, wo ich bin
Mit einem traurigen Herzen, das du mitbringen musst
Ich bin hier, von dir entfernt, in diesem Moment
Wenn du nicht mehr da bist, lebe ich im Sonnenaufgang

Escrita por: Flaminio Arzamendia / Antonio Moray