Borocochô
Ai quem me dera ser um passarinho voador
Eu andei tão sofrida
Tão assim borocochô
Meu coração criança inventou de amar demais
Se fosse passarinho
Dava adeus e nunca mais
Quem já ficou sozinho entenderá meu padecer
A gente perde o sono
Vê o dia amanhecer
A dor é esquisita e tudo fica sem razão
Quando um amor termina e leva junto o coração
A minha teimosia foi o que me fez sofrer
Eu nunca tive medo de amar
Nem de viver
A vida é tão bonita e ficar só não presta não
Eu vou teimar de novo
E dar de novo o coração
Borocochô
Ah, si seulement je pouvais être un petit oiseau qui vole
J'ai tant souffert
Tellement dans le flou
Mon cœur d'enfant a décidé d'aimer trop fort
Si j'étais un oiseau
Je ferais mes adieux et je ne reviendrais jamais
Celui qui est resté seul comprendra ma douleur
On perd le sommeil
On voit le jour se lever
La douleur est étrange et tout semble dénué de sens
Quand un amour se termine et emporte avec lui le cœur
Ma ténacité est ce qui m'a fait souffrir
Je n'ai jamais eu peur d'aimer
Ni de vivre
La vie est si belle et rester seul, ça ne vaut pas le coup
Je vais encore m'accrocher
Et redonner mon cœur encore une fois