Andarilho Beija-flor
Eu não creio que somente palavras me façam viver
Nem que os sonhos perdidos me impeçam de sentir prazer
Nada quanto sonhei ou que fiz e errei foi em vão
Eu prefiro escutar o que pede esse meu coração
Eu não posso negar que ainda sofro lembrando você
E que, às vezes, faz mal um só peito tentando querer
Mas também superei pra mim mesmo e parei de sonhar
E aprendi que, quem ama, é preciso primeiro se amar
Não mudo, não! Meu coração me fez assim
Me ensinou gostar de mim, deu mais sentido em meu viver
Prefiro ser um andarilho beijar-flor
Pra que vou dar o meu amor para quem sequer amor quer ter?
Wanderer Hummingbird
I don't believe that only words make me live
Nor that lost dreams prevent me from feeling pleasure
Nothing I dreamed or did and erred was in vain
I prefer to listen to what this heart of mine asks for
I can't deny that I still suffer remembering you
And that sometimes, it hurts having just one heart trying to love
But I also overcame for myself and stopped dreaming
And I learned that, to love, one must first love oneself
I don't change, no! My heart made me this way
Taught me to like myself, gave more meaning to my life
I prefer to be a wandering hummingbird
Why would I give my love to someone who doesn't even want love?
Escrita por: Marquinhos da Serrinha