Traducción generada automáticamente

Andarilho Beija-flor
Flávio José
Colibrí caminante
Andarilho Beija-flor
No creo que sólo las palabras me hagan vivirEu não creio que somente palavras me façam viver
Aunque los sueños perdidos me implacen sentir placerNem que os sonhos perdidos me impeçam de sentir prazer
Nada de lo que soñé o lo que hice e hice mal fue en vanoNada quanto sonhei ou que fiz e errei foi em vão
Prefiero escuchar lo que me pide este corazónEu prefiro escutar o que pede esse meu coração
No puedo negar que todavía sufro recordándoteEu não posso negar que ainda sofro lembrando você
Y que a veces duele un solo pecho tratando de quererE que, às vezes, faz mal um só peito tentando querer
Pero también me lo superé a mí mismo y dejé de soñarMas também superei pra mim mesmo e parei de sonhar
Y aprendí que si amas, primero debes amarte a ti mismoE aprendi que, quem ama, é preciso primeiro se amar
¡No, no lo sé! Mi corazón me hizo de esta maneraNão mudo, não! Meu coração me fez assim
Me enseñó a gustarme, tenía más sentido en mi vidaMe ensinou gostar de mim, deu mais sentido em meu viver
Prefiero ser un vagabundo besando floresPrefiro ser um andarilho beijar-flor
¿Por qué le doy mi amor a alguien que quiera tener?Pra que vou dar o meu amor para quem sequer amor quer ter?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flávio José y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: