Young Man's Game
New day rising, come close the blue blinds
I’ll be lying in my ocean of time
I could dress as Arthur Lee
Scrape my shoes the right way
Maybe read Ulysses
But it’s a young man’s game
Dying fire, so tired of this place
Not inspired, can’t keep to this pace
I could worry through each night
Find something unique to say
I could pass as erudite
But it’s a young man’s game
You should know
You’re my last hope
I’ve been solving for the meaning of life
No one tried before and likely I’m right
Not too straight or too clean
Like your borrowed blue bike
I’ve been a rolling antique
For all my life
You should know
You’re my last hope
I’ve been lucky as sin
Not one thing in my way
Just the arena I was in
But it’s a young man’s game
Juego de Joven
Nuevo día amaneciendo, cierra las persianas azules
Estaré acostado en mi océano de tiempo
Podría vestirme como Arthur Lee
Arrastrar mis zapatos de la manera correcta
Quizás leer Ulises
Pero es un juego de joven
Fuego moribundo, tan cansado de este lugar
Sin inspiración, no puedo seguir este ritmo
Podría preocuparme cada noche
Encontrar algo único que decir
Podría pasar por erudito
Pero es un juego de joven
Deberías saber
Eres mi última esperanza
He estado buscando el significado de la vida
Nadie lo intentó antes y probablemente tengo razón
No tan recto o tan limpio
Como tu bicicleta azul prestada
He sido una antigüedad rodante
Toda mi vida
Deberías saber
Eres mi última esperanza
He tenido suerte como el pecado
Nada se interpuso en mi camino
Solo la arena en la que estaba
Pero es un juego de joven