Jenny
Bret: Hello.
Jemaine: Hi.
Bret: Hello man sitting in the park.
Jemaine: I just said hi, woman in the park.
Bret: How you doin'?
Jemaine: Mmm...good thanks.
Bret: Your looking good.
Jemaine: Pardon?
Bret: I said you're looking good.
Jemaine: Fair enough.
Bret: ...Jenny
Jemaine: Pardon?
Bret: Jenny
Jemaine: No I am sorry I think you've mistaken me for somebody else
Bret: No it's me, I'm jenny, my name is Jenny
Jemaine: Oh You're...oh... Ha ha ha ha... I thought... oh... what a hilarious misunderstanding.
Nice to meet you Jenny
Bret: We've met before - quite a few times actually.
Jemaine: Yes of course we have. I meant it was nice to meet you that time that I met you. Where was it that we met that time that I met you when I met you?
Bret: At a party.
Jemaine: That's right! Wasn't it one of those boring work parties?
Bret: No.
Jemaine: That's why I said wasn't it. It was the party of a mutual friend. - Was it? - Wasn't it? - Was it? - Wasn't it?
Bret: Yes it was.
Jemaine: Yeah, I thought so. Oh...Bobby's.
Bret: No
Jemaine: Doug's?
Bret: No
Jemaine: D-dog's?
Bret: No
Jemaine: Maxwell's?
Bret: No
Jemaine: Andy's?
Bret: Yes Andy's
Jemaine: Yeah Andy's party, ooh that's right. Ooh, Andy knows how to throw a party, doesn't he Jenny?
Bret: Yeah, I love Andy's parties!
Jemaine: I love Andy's parties. What crazy parties. How is that guy anyway?
Bret: She's good
Jemaine: Ooh that's right, Andy hates it when I forget that.
Bret: We watched a movie.
Jemaine: Yeah...it was something like but not necessarily Schindler's List. We watched it and we wept
Bret: It was Police Academy 4. We went for a walk
Jemaine: On our feet if I remember correctly.
Bret: We walked to the top of the hill and we ate sandwiches.
Jemaine: Oh, We'd just grab a sandwich and put it in our mouths. Oh, that's the only way to have sandwiches. Oh Jenny, tell me do you still walk? Do you still get into sandwiches in a big way?
Bret: Still walk a lot but I am not eating as many sandwiches as back then
Jemaine: Uh...
Bret: Do you remember what we did up there at the top of the hill?
Jemaine: Kind of...
Bret: We were standing at the look out
Jemaine: Oh, I remember exactly what we did at the look out. We just looked out... across the city from our little spot on the hilltop. Oh, It is so pretty from way up there. We talked about how the lights from the buildings and cars seemed like reflections of the stars that shined out so pretty and bright, that night.
Bret: It was daytime.
Jemaine: The daytime of the night.
Bret: Do you remember what you said to me?
Jemaine: Not word for word actually Jenny, but I remember there was some verbs.
Bret: Well you said meet me here in one year. You just needed some time to clear your head, and you seem to have done that.
Jemaine: La la la la la la la la la la la la la.
Bret: We have a child.
Jemaine: Pardon?
Bret: We have a child.
Jemaine: Why didn't you tell me, Jenny? Why didn't you tell me that day when we went to the top of the hill and we made sweet, oh how we made such sweet, sweet sandwiches. Does it have my eyes, my way with words? Does it look like me at all?
Bret: No, not at all ‘cause we adopted him. I can't believe you don't remember, it was a very difficult process!
Jemaine: Oh...uh, oh...are you sure that was me Jenny?
Bret: Yes I am pretty sure that it was you, John.
Jemaine: I'm Brian
Bret: Oh my god! I'm so sorry!
Jemaine: Don't worry.
Bret: Now that's terrible.
Jemaine: Oh, don't worry.
Bret: Oh, how embarrassing!
Jemaine: Don't worry Jenny, I'm actually quite relieved. That kind of thing just happens all the time, I just got one of those faces I suppose
Bret: So does John, ha, he's got one of those faces as well...
Jenny
Bret: Hola
Jemaine: Hola
Bret: Hola hombre sentado en el parque
Jemaine: Acabo de saludar, mujer en el parque
Bret: ¿Cómo te va?
Jemaine: Mmm... buenas gracias
Bret: Te ves bien
Jemaine: ¿Perdón?
Bret: He dicho que te ves bien
Jemaine: Bastante justo
Bret:... Jenny
Jemaine: ¿Perdón?
Bret: Jenny
Jemaine: No, lo siento, creo que me has confundido con otra persona
Bret: No soy yo, soy Jenny, me llamo Jenny
Jemaine: Oh, eres... oh... Ja ja ja ja... Pensé... oh... qué gracioso malentendido
Encantado de conocerte, Jenny
Bret: Nos hemos conocido antes, bastantes veces en realidad
Jemaine: Sí, claro que lo hemos hecho. Me refiero a que me alegro de conocerte esa vez que te conocí. ¿Dónde nos conocimos esa vez que te conocí cuando te conocí?
Bret: En una fiesta
Jemaine: ¡Eso es correcto! ¿No fue una de esas aburridas fiestas de trabajo?
Bret: No
Jemaine: Por eso dije que no lo era. Era la fiesta de un amigo en común. - ¿No es así? - ¿No lo fue? - ¿Lo fue? - ¿No lo fue?
Bret: Sí, lo fue
Jemaine: Sí, eso pensé. Oh... de Bobby
Bret: No
Jemaine: ¿De Doug?
Bret: No
Jemaine: ¿Perros D?
Bret: No
Jemaine: ¿Maxwell?
Bret: No
Jemaine: ¿Andy?
Bret: Sí, Andy's
Jemaine: Sí, la fiesta de Andy, ooh, así es. Ooh, Andy sabe cómo organizar una fiesta, ¿no es así Jenny?
Bret: ¡Sí, me encantan las fiestas de Andy!
Jemaine: Me encantan las fiestas de Andy. Qué fiestas tan locas. ¿Cómo está ese tipo de todos modos?
Bret: Ella es buena
Jemaine: Oh, así es, Andy lo odia cuando lo olvido
Bret: Hemos visto una película
Jemaine: Sí... era algo así como la Lista de Schindler, pero no necesariamente. Lo vimos y lloramos
Bret: Era la Academia de Policía 4. Salimos a dar un paseo
Jemaine: De pie si recuerdo bien
Bret: Caminamos hasta la cima de la colina y comimos sándwiches
Jemaine: Oh, cogíamos un sándwich y nos lo poníamos en la boca. Oh, es la única forma de comer sándwiches. Jenny, dime ¿sigues caminando? ¿Aún te metes en los sándwiches a lo grande?
Bret: Todavía camina mucho pero no estoy comiendo tantos sándwiches como en aquel entonces
Jemaine: Uh
Bret: ¿Recuerdas lo que hicimos allí arriba en la cima de la colina?
Jemaine: Algo así como
Bret: Estábamos parados ante la mirada
Jemaine: Oh, recuerdo exactamente lo que hicimos en la mirada. Acabamos de mirar hacia afuera... al otro lado de la ciudad desde nuestro pequeño lugar en la cima de la colina. Oh, es tan bonito desde allá arriba. Hablamos de cómo las luces de los edificios y los coches parecían reflejos de las estrellas que brillaban tan bonitas y brillantes esa noche
Bret: Era de día
Jemaine: El día de la noche
Bret: ¿Recuerdas lo que me dijiste?
Jemaine: No es palabra por palabra Jenny, pero recuerdo que había algunos verbos
Bret: Bueno, dijiste que nos reunamos aquí en un año. Solo necesitabas algo de tiempo para despejarte la cabeza, y parece que lo has hecho
Jemaine: La la la la la la la la la la la la la la
Bret: Tenemos un hijo
Jemaine: ¿Perdón?
Bret: Tenemos un hijo
Jemaine: ¿Por qué no me lo dijiste, Jenny? ¿Por qué no me lo dijiste ese día cuando fuimos a la cima de la colina y hicimos dulces, oh cómo hicimos sándwiches tan dulces y dulces. ¿Tiene mis ojos, a mi manera con las palabras? ¿Se parece a mí en absoluto?
Bret: No, para nada, porque lo adoptamos. No puedo creer que no lo recuerdes, ¡fue un proceso muy difícil!
Jemaine: Oh... uh, oh... ¿estás segura de que fui yo Jenny?
Bret: Sí, estoy bastante seguro de que fuiste tú, John
Jemaine: Soy Brian
Bret: ¡Oh, dios mío! Lo siento mucho
Jemaine: No te preocupes
Bret: Ahora eso es terrible
Jemaine: Oh, no te preocupes
Bret: ¡Oh, qué vergonzoso!
Jemaine: No te preocupes Jenny, en realidad estoy bastante aliviada. Ese tipo de cosas pasa todo el tiempo, supongo que acabo de tener una de esas caras
Bret: También John, ja, tiene una de esas caras también