Jenny

Bret: Hello.

Jemaine: Hi.

Bret: Hello man sitting in the park.

Jemaine: I just said hi, woman in the park.

Bret: How you doin'?

Jemaine: Mmm...good thanks.

Bret: Your looking good.

Jemaine: Pardon?

Bret: I said you're looking good.

Jemaine: Fair enough.

Bret: ...Jenny

Jemaine: Pardon?

Bret: Jenny

Jemaine: No I am sorry I think you've mistaken me for somebody else

Bret: No it's me, I'm jenny, my name is Jenny

Jemaine: Oh You're...oh... Ha ha ha ha... I thought... oh... what a hilarious misunderstanding.
Nice to meet you Jenny

Bret: We've met before - quite a few times actually.

Jemaine: Yes of course we have. I meant it was nice to meet you that time that I met you. Where was it that we met that time that I met you when I met you?

Bret: At a party.

Jemaine: That's right! Wasn't it one of those boring work parties?

Bret: No.

Jemaine: That's why I said wasn't it. It was the party of a mutual friend. - Was it? - Wasn't it? - Was it? - Wasn't it?

Bret: Yes it was.

Jemaine: Yeah, I thought so. Oh...Bobby's.

Bret: No

Jemaine: Doug's?

Bret: No

Jemaine: D-dog's?

Bret: No

Jemaine: Maxwell's?

Bret: No

Jemaine: Andy's?

Bret: Yes Andy's

Jemaine: Yeah Andy's party, ooh that's right. Ooh, Andy knows how to throw a party, doesn't he Jenny?

Bret: Yeah, I love Andy's parties!

Jemaine: I love Andy's parties. What crazy parties. How is that guy anyway?

Bret: She's good

Jemaine: Ooh that's right, Andy hates it when I forget that.

Bret: We watched a movie.

Jemaine: Yeah...it was something like but not necessarily Schindler's List. We watched it and we wept

Bret: It was Police Academy 4. We went for a walk

Jemaine: On our feet if I remember correctly.

Bret: We walked to the top of the hill and we ate sandwiches.

Jemaine: Oh, We'd just grab a sandwich and put it in our mouths. Oh, that's the only way to have sandwiches. Oh Jenny, tell me do you still walk? Do you still get into sandwiches in a big way?

Bret: Still walk a lot but I am not eating as many sandwiches as back then

Jemaine: Uh...

Bret: Do you remember what we did up there at the top of the hill?

Jemaine: Kind of...

Bret: We were standing at the look out

Jemaine: Oh, I remember exactly what we did at the look out. We just looked out... across the city from our little spot on the hilltop. Oh, It is so pretty from way up there. We talked about how the lights from the buildings and cars seemed like reflections of the stars that shined out so pretty and bright, that night.

Bret: It was daytime.

Jemaine: The daytime of the night.

Bret: Do you remember what you said to me?

Jemaine: Not word for word actually Jenny, but I remember there was some verbs.

Bret: Well you said meet me here in one year. You just needed some time to clear your head, and you seem to have done that.

Jemaine: La la la la la la la la la la la la la.

Bret: We have a child.

Jemaine: Pardon?

Bret: We have a child.

Jemaine: Why didn't you tell me, Jenny? Why didn't you tell me that day when we went to the top of the hill and we made sweet, oh how we made such sweet, sweet sandwiches. Does it have my eyes, my way with words? Does it look like me at all?

Bret: No, not at all ‘cause we adopted him. I can't believe you don't remember, it was a very difficult process!

Jemaine: Oh...uh, oh...are you sure that was me Jenny?

Bret: Yes I am pretty sure that it was you, John.

Jemaine: I'm Brian

Bret: Oh my god! I'm so sorry!

Jemaine: Don't worry.

Bret: Now that's terrible.

Jemaine: Oh, don't worry.

Bret: Oh, how embarrassing!

Jemaine: Don't worry Jenny, I'm actually quite relieved. That kind of thing just happens all the time, I just got one of those faces I suppose

Bret: So does John, ha, he's got one of those faces as well...

Jenny

Bret: Hola

Jemaine: Hola

Bret: Hola hombre sentado en el parque

Jemaine: Acabo de saludar, mujer en el parque

Bret: ¿Cómo te va?

Jemaine: Mmm... buenas gracias

Bret: Te ves bien

Jemaine: ¿Perdón?

Bret: He dicho que te ves bien

Jemaine: Bastante justo

Bret:... Jenny

Jemaine: ¿Perdón?

Bret: Jenny

Jemaine: No, lo siento, creo que me has confundido con otra persona

Bret: No soy yo, soy Jenny, me llamo Jenny

Jemaine: Oh, eres... oh... Ja ja ja ja... Pensé... oh... qué gracioso malentendido
Encantado de conocerte, Jenny

Bret: Nos hemos conocido antes, bastantes veces en realidad

Jemaine: Sí, claro que lo hemos hecho. Me refiero a que me alegro de conocerte esa vez que te conocí. ¿Dónde nos conocimos esa vez que te conocí cuando te conocí?

Bret: En una fiesta

Jemaine: ¡Eso es correcto! ¿No fue una de esas aburridas fiestas de trabajo?

Bret: No

Jemaine: Por eso dije que no lo era. Era la fiesta de un amigo en común. - ¿No es así? - ¿No lo fue? - ¿Lo fue? - ¿No lo fue?

Bret: Sí, lo fue

Jemaine: Sí, eso pensé. Oh... de Bobby

Bret: No

Jemaine: ¿De Doug?

Bret: No

Jemaine: ¿Perros D?

Bret: No

Jemaine: ¿Maxwell?

Bret: No

Jemaine: ¿Andy?

Bret: Sí, Andy's

Jemaine: Sí, la fiesta de Andy, ooh, así es. Ooh, Andy sabe cómo organizar una fiesta, ¿no es así Jenny?

Bret: ¡Sí, me encantan las fiestas de Andy!

Jemaine: Me encantan las fiestas de Andy. Qué fiestas tan locas. ¿Cómo está ese tipo de todos modos?

Bret: Ella es buena

Jemaine: Oh, así es, Andy lo odia cuando lo olvido

Bret: Hemos visto una película

Jemaine: Sí... era algo así como la Lista de Schindler, pero no necesariamente. Lo vimos y lloramos

Bret: Era la Academia de Policía 4. Salimos a dar un paseo

Jemaine: De pie si recuerdo bien

Bret: Caminamos hasta la cima de la colina y comimos sándwiches

Jemaine: Oh, cogíamos un sándwich y nos lo poníamos en la boca. Oh, es la única forma de comer sándwiches. Jenny, dime ¿sigues caminando? ¿Aún te metes en los sándwiches a lo grande?

Bret: Todavía camina mucho pero no estoy comiendo tantos sándwiches como en aquel entonces

Jemaine: Uh

Bret: ¿Recuerdas lo que hicimos allí arriba en la cima de la colina?

Jemaine: Algo así como

Bret: Estábamos parados ante la mirada

Jemaine: Oh, recuerdo exactamente lo que hicimos en la mirada. Acabamos de mirar hacia afuera... al otro lado de la ciudad desde nuestro pequeño lugar en la cima de la colina. Oh, es tan bonito desde allá arriba. Hablamos de cómo las luces de los edificios y los coches parecían reflejos de las estrellas que brillaban tan bonitas y brillantes esa noche

Bret: Era de día

Jemaine: El día de la noche

Bret: ¿Recuerdas lo que me dijiste?

Jemaine: No es palabra por palabra Jenny, pero recuerdo que había algunos verbos

Bret: Bueno, dijiste que nos reunamos aquí en un año. Solo necesitabas algo de tiempo para despejarte la cabeza, y parece que lo has hecho

Jemaine: La la la la la la la la la la la la la la

Bret: Tenemos un hijo

Jemaine: ¿Perdón?

Bret: Tenemos un hijo

Jemaine: ¿Por qué no me lo dijiste, Jenny? ¿Por qué no me lo dijiste ese día cuando fuimos a la cima de la colina y hicimos dulces, oh cómo hicimos sándwiches tan dulces y dulces. ¿Tiene mis ojos, a mi manera con las palabras? ¿Se parece a mí en absoluto?

Bret: No, para nada, porque lo adoptamos. No puedo creer que no lo recuerdes, ¡fue un proceso muy difícil!

Jemaine: Oh... uh, oh... ¿estás segura de que fui yo Jenny?

Bret: Sí, estoy bastante seguro de que fuiste tú, John

Jemaine: Soy Brian

Bret: ¡Oh, dios mío! Lo siento mucho

Jemaine: No te preocupes

Bret: Ahora eso es terrible

Jemaine: Oh, no te preocupes

Bret: ¡Oh, qué vergonzoso!

Jemaine: No te preocupes Jenny, en realidad estoy bastante aliviada. Ese tipo de cosas pasa todo el tiempo, supongo que acabo de tener una de esas caras

Bret: También John, ja, tiene una de esas caras también

Composição: