We're Both In Love With A Sexy Lady

Bret: I think I've fallen in love with a girl and i'm serious.
Jemaine: Oh, that's great news Bret, tell me 'bout that girl that's so serious.
Bret: Well I don't really know her.
Jemaine: Oh, that don't sound so serious.
Bret: We're serious, I'm delirious.
Jemaine: Sounds serious.
Bret: Yeah.
Jemaine: That's cool. I met a new girl too.
Bret: Have you?
Jemaine: Yeah.
Bret: One of those girls you met on the net?
Jemaine: No, we really met.
Bret: Well, that's great news. What's she like? What does she do?
Jemaine: All I know, dawg is that she's careless with her dog.
Jemaine: I'm not sure what she does, cept she makes me want her. She makes me wanna get on top of her.
Bret: Oh, that sounds great, man. That sounds great hey... Wait!
Jemaine: What?
Bret: Maybe I'm crazy but when did you meet this lady?
Jemaine: Just then.
Bret: When?
Jemaine: Then.
Bret: Right then?
Jemaine: Right then.
Bret: Where?
Jemaine: Here.
Bret: Over there?
Jemaine: Over there.
Bret: Over there, there?
Jemaine: Over there, there, there!
Bret: Just now?
Jemaine: Just now.
Bret/Jermaine: How'd you meet your lady?
Bret: I was going for a jog and she'd lost a dog.
Jemaine: I was running in the area and she'd lost a terrier.
Bret: Was this about 20 seconds ago?
Jemaine: No, about 23 seconds ago.

Bret/Jermaine: Oh, oh, oh, oh, no, oh no, oh no, oh no, oh no, no no
Jemaine: What?
Bret: Are you thinking what I'm thinking?
Jemaine: No, I'm thinking what I'm thinking.
Bret: So you're not thinking what I'm thinking?
Jemaine: No, cause you're thinking I'm thinking what you're thinking!
Bret: Are you talking about a girl with a beautiful smile?
Jemaine: Yeah!
Bret: Like strawberry wild?
Jemaine: Yeah! Yeah!
Bret: Blueberry track suit pants?
Jemaine: White chocolate skin!
Bret: And socks?
Jemaine: That sounds like her!
Bret: Hang on a minute... Stop the track. Eugene, stop the track!
Bret: Do you mean the girl who came up to us when we were running in the park just now And she was looking for her epileptic dog?
Jemaine: Yeah, that's the girl!

Bret: Was her name Brahbrah?
Jemaine: No, I think it was Barbara.
Bret: Her name was Brahbrah.
Jemaine: It's was Barbara. There's no such name as Brahbrah.
Bret: It's Brahbrah.
Jemaine: It's Barbara.
Bret: It was Brahbrah.
Jemaine: Barbara.
Bret: Brahbrah.
Jemaine: Barbara.
Bret: Brahbrah.
Jemaine: Barbara.
Bret: Brahbrah.

Jemaine: Bret, she was looking at me.
Bret: No, she was looking at me.
Jemaine: Bret, she was looking at me, she had her eye on my knee.
Bret: Dawg, I'm sorry she had her eye on my guns.
Jemaine: Oh you loco she was checking out my buns.
Bret: No bro, she had an eye on me.
Jemaine: She had an eye on me.
Bret: Well how could she have a eye on both of us? Wait a minute, you talking about a girl with a lazy eye?
Jemaine: I think she might had a slightly lazy eye!

Bret/Jermaine:
We're both in love with a sexy lady
with a eye that's lazy
the girl goes fly
With the wonky eye,
she's smokin'
with the another's broken
I think is hot.
The way she looks left a lot
Bret: Yeah
Jemaine: Yeah
Bret: Yeah
Jemaine: Yeah

Estamos ambos en el amor con una señora sexy

Bret: Creo que me he enamorado de una chica y lo digo en serio
Oh, eso es una gran noticia Bret, dime sobre esa chica que es tan serio
Bret: Bueno, realmente no la conozco
Jemaine: Oh, eso no suena tan serio
Bret: En serio, estoy delirando
Suena serio
Eso es genial. También conocí a una chica nueva
¿Lo has hecho?
Jemaine: Sí
¿Una de esas chicas que conociste en la red?
Jemaine: No, realmente nos conocimos
Bret: Bueno, eso es una gran noticia. ¿Cómo es ella? ¿Qué hace ella?
Todo lo que sé, amigo es que ella es descuidada con su perro
Jemaine: No estoy seguro de lo que hace, excepto que me hace quererla. Me hace querer ponerme encima de ella
Oh, eso suena genial, hombre. Eso suena genial hey... ¡Espera! ¡Espera!
Jemaine: ¿Qué?
Bret: Tal vez estoy loco, pero ¿cuándo conociste a esta señora?
Justo entonces
¿Cuándo?
Entonces
Bret: ¿Entonces?
Jemaine: Justo entonces
¿Dónde?
Aquí
¿Por ahí?
Por allí
¿Por ahí, ahí?
¡Allá, allá, allá!
Bret: ¿Justo ahora?
Justo ahora
Bret/Jermaine: ¿Cómo conociste a tu señora?
Yo iba a correr y ella había perdido un perro
Yo estaba corriendo por la zona y ella había perdido un terrier
Bret: ¿Esto fue hace unos 20 segundos?
No, hace unos 23 segundos

Bret/Jermaine: Oh, oh, oh, oh, no, oh no, oh no, oh no, oh no, no
Jemaine: ¿Qué?
Bret: ¿Estás pensando lo mismo que yo?
Jemaine: No, estoy pensando lo que estoy pensando
¿Así que no estás pensando lo que yo estoy pensando?
Jemaine: ¡No, porque estás pensando que estoy pensando lo que estás pensando!
Bret: ¿Estás hablando de una chica con una hermosa sonrisa?
Jemaine: ¡Sí!
¿Como fresa salvaje?
Jemaine: ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
¿Pantalones de chándal de arándano?
¡Piel de chocolate blanco!
¿Y calcetines?
Jemaine: ¡Eso suena como ella!
Espera un minuto... Detén la pista. ¡Eugene, detén la pista!
¿Te refieres a la chica que se acercó a nosotros cuando estábamos corriendo en el parque justo ahora y estaba buscando a su perro epiléptico?
Jemaine: ¡Sí, esa es la chica!

Bret: ¿Su nombre era Brahbrah?
Jemaine: No, creo que fue Barbara
Su nombre era Brahbrah
Fue Bárbara. No existe el nombre de Brahbrah
Bret: Es Brahbrah
Es Bárbara
Bret: Fue Brahbrah
Bárbara
Brahbrah
Bárbara
Brahbrah
Bárbara
Brahbrah

Bret, ella me estaba mirando
No, ella me estaba mirando
Bret, ella me estaba mirando, tenía el ojo en mi rodilla
Dawg, lamento que tuviera el ojo puesto en mis armas
Jemaine: Oh, loco, ella estaba revisando mis bollos
No hermano, tenía un ojo en mí
Tenía un ojo en mí
Bueno, ¿cómo pudo echarnos un ojo a los dos? Espera un minuto, ¿estás hablando de una chica con un ojo perezoso?
Jemaine: ¡Creo que podría tener un ojo un poco perezoso!

Bret/Jermaine
Los dos estamos enamorados de una mujer sexy
con un ojo perezoso
la chica va a volar
Con el ojo torcido
Está fumando
con el otro roto
Creo que está caliente
La forma en que se ve dejó mucho
Bret: Sí
Jemaine: Sí
Bret: Sí
Jemaine: Sí

Composição: Bret McKenzie / Jemaine Clement