Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 810

We're Both In Love With A Sexy Lady

Flight Of The Conchords

Letra

Estamos ambos en el amor con una señora sexy

We're Both In Love With A Sexy Lady

Bret: Creo que me he enamorado de una chica y lo digo en serioBret: I think I've fallen in love with a girl and i'm serious.
Oh, eso es una gran noticia Bret, dime sobre esa chica que es tan serioJemaine: Oh, that's great news Bret, tell me 'bout that girl that's so serious.
Bret: Bueno, realmente no la conozcoBret: Well I don't really know her.
Jemaine: Oh, eso no suena tan serioJemaine: Oh, that don't sound so serious.
Bret: En serio, estoy delirandoBret: We're serious, I'm delirious.
Suena serioJemaine: Sounds serious.
Bret: Yeah.
Eso es genial. También conocí a una chica nuevaJemaine: That's cool. I met a new girl too.
¿Lo has hecho?Bret: Have you?
Jemaine: SíJemaine: Yeah.
¿Una de esas chicas que conociste en la red?Bret: One of those girls you met on the net?
Jemaine: No, realmente nos conocimosJemaine: No, we really met.
Bret: Bueno, eso es una gran noticia. ¿Cómo es ella? ¿Qué hace ella?Bret: Well, that's great news. What's she like? What does she do?
Todo lo que sé, amigo es que ella es descuidada con su perroJemaine: All I know, dawg is that she's careless with her dog.
Jemaine: No estoy seguro de lo que hace, excepto que me hace quererla. Me hace querer ponerme encima de ellaJemaine: I'm not sure what she does, cept she makes me want her. She makes me wanna get on top of her.
Oh, eso suena genial, hombre. Eso suena genial hey... ¡Espera! ¡Espera!Bret: Oh, that sounds great, man. That sounds great hey... Wait!
Jemaine: ¿Qué?Jemaine: What?
Bret: Tal vez estoy loco, pero ¿cuándo conociste a esta señora?Bret: Maybe I'm crazy but when did you meet this lady?
Justo entoncesJemaine: Just then.
¿Cuándo?Bret: When?
EntoncesJemaine: Then.
Bret: ¿Entonces?Bret: Right then?
Jemaine: Justo entoncesJemaine: Right then.
¿Dónde?Bret: Where?
AquíJemaine: Here.
¿Por ahí?Bret: Over there?
Por allíJemaine: Over there.
¿Por ahí, ahí?Bret: Over there, there?
¡Allá, allá, allá!Jemaine: Over there, there, there!
Bret: ¿Justo ahora?Bret: Just now?
Justo ahoraJemaine: Just now.
Bret/Jermaine: ¿Cómo conociste a tu señora?Bret/Jermaine: How'd you meet your lady?
Yo iba a correr y ella había perdido un perroBret: I was going for a jog and she'd lost a dog.
Yo estaba corriendo por la zona y ella había perdido un terrierJemaine: I was running in the area and she'd lost a terrier.
Bret: ¿Esto fue hace unos 20 segundos?Bret: Was this about 20 seconds ago?
No, hace unos 23 segundosJemaine: No, about 23 seconds ago.

Bret/Jermaine: Oh, oh, oh, oh, no, oh no, oh no, oh no, oh no, noBret/Jermaine: Oh, oh, oh, oh, no, oh no, oh no, oh no, oh no, no no
Jemaine: ¿Qué?Jemaine: What?
Bret: ¿Estás pensando lo mismo que yo?Bret: Are you thinking what I'm thinking?
Jemaine: No, estoy pensando lo que estoy pensandoJemaine: No, I'm thinking what I'm thinking.
¿Así que no estás pensando lo que yo estoy pensando?Bret: So you're not thinking what I'm thinking?
Jemaine: ¡No, porque estás pensando que estoy pensando lo que estás pensando!Jemaine: No, cause you're thinking I'm thinking what you're thinking!
Bret: ¿Estás hablando de una chica con una hermosa sonrisa?Bret: Are you talking about a girl with a beautiful smile?
Jemaine: ¡Sí!Jemaine: Yeah!
¿Como fresa salvaje?Bret: Like strawberry wild?
Jemaine: ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!Jemaine: Yeah! Yeah!
¿Pantalones de chándal de arándano?Bret: Blueberry track suit pants?
¡Piel de chocolate blanco!Jemaine: White chocolate skin!
¿Y calcetines?Bret: And socks?
Jemaine: ¡Eso suena como ella!Jemaine: That sounds like her!
Espera un minuto... Detén la pista. ¡Eugene, detén la pista!Bret: Hang on a minute... Stop the track. Eugene, stop the track!
¿Te refieres a la chica que se acercó a nosotros cuando estábamos corriendo en el parque justo ahora y estaba buscando a su perro epiléptico?Bret: Do you mean the girl who came up to us when we were running in the park just now And she was looking for her epileptic dog?
Jemaine: ¡Sí, esa es la chica!Jemaine: Yeah, that's the girl!

Bret: ¿Su nombre era Brahbrah?Bret: Was her name Brahbrah?
Jemaine: No, creo que fue BarbaraJemaine: No, I think it was Barbara.
Su nombre era BrahbrahBret: Her name was Brahbrah.
Fue Bárbara. No existe el nombre de BrahbrahJemaine: It's was Barbara. There's no such name as Brahbrah.
Bret: Es BrahbrahBret: It's Brahbrah.
Es BárbaraJemaine: It's Barbara.
Bret: Fue BrahbrahBret: It was Brahbrah.
BárbaraJemaine: Barbara.
BrahbrahBret: Brahbrah.
BárbaraJemaine: Barbara.
BrahbrahBret: Brahbrah.
BárbaraJemaine: Barbara.
BrahbrahBret: Brahbrah.

Bret, ella me estaba mirandoJemaine: Bret, she was looking at me.
No, ella me estaba mirandoBret: No, she was looking at me.
Bret, ella me estaba mirando, tenía el ojo en mi rodillaJemaine: Bret, she was looking at me, she had her eye on my knee.
Dawg, lamento que tuviera el ojo puesto en mis armasBret: Dawg, I'm sorry she had her eye on my guns.
Jemaine: Oh, loco, ella estaba revisando mis bollosJemaine: Oh you loco she was checking out my buns.
No hermano, tenía un ojo en míBret: No bro, she had an eye on me.
Tenía un ojo en míJemaine: She had an eye on me.
Bueno, ¿cómo pudo echarnos un ojo a los dos? Espera un minuto, ¿estás hablando de una chica con un ojo perezoso?Bret: Well how could she have a eye on both of us? Wait a minute, you talking about a girl with a lazy eye?
Jemaine: ¡Creo que podría tener un ojo un poco perezoso!Jemaine: I think she might had a slightly lazy eye!

Bret/JermaineBret/Jermaine:
Los dos estamos enamorados de una mujer sexyWe're both in love with a sexy lady
con un ojo perezosowith a eye that's lazy
la chica va a volarthe girl goes fly
Con el ojo torcidoWith the wonky eye,
Está fumandoshe's smokin'
con el otro rotowith the another's broken
Creo que está calienteI think is hot.
La forma en que se ve dejó muchoThe way she looks left a lot
Bret: SíBret: Yeah
Jemaine: SíJemaine: Yeah
Bret: SíBret: Yeah
Jemaine: SíJemaine: Yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flight Of The Conchords y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección