Poppies
So you dreamt you sat in your tub
With a bottle of whiskey and a face of mud
Soaked your hair
With milk and pears
Sold your kids for a six bullet gun
Killed both husbands in cold blood
When it hit, you cried a bit
Got over it
Daydreamer, what's on your mind?
Did you get away with it this time?
And did you find paradise?
Did you meet someone? Is he nice?
Is he handsome? Does he bite?
Are you younger? Is there light in your eyes?
Are you happy? Are you clean?
Are you who you were meant to be?
What's it like?
Oh, what's on your mind?
What's on your mind? (On your mind, on your mind)
On your mind
On your mind, on your mind
On your mind, on your mind
On your mind
Coquelicots
Alors tu as rêvé que tu étais dans ta baignoire
Avec une bouteille de whisky et un visage de boue
T'as trempé tes cheveux
Avec du lait et des poires
T'as vendu tes gosses pour un revolver à six balles
T'as tué les deux maris dans le sang froid
Quand ça a frappé, t'as pleuré un peu
T'as passé à autre chose
Rêveuse, qu'est-ce qui te préoccupe ?
T'as réussi à t'en sortir cette fois ?
Et t'as trouvé le paradis ?
T'as rencontré quelqu'un ? Il est sympa ?
Il est beau ? Il mord ?
T'es plus jeune ? Y'a de la lumière dans tes yeux ?
T'es heureuse ? T'es propre ?
T'es celle que tu devais être ?
C'est comment ?
Oh, qu'est-ce qui te préoccupe ?
Qu'est-ce qui te préoccupe ? (Dans ta tête, dans ta tête)
Dans ta tête
Dans ta tête, dans ta tête
Dans ta tête, dans ta tête
Dans ta tête