Traducción generada automáticamente

Poppies
Flipturn
Amapolas
Poppies
Así que soñaste que estabas en tu tinaSo you dreamt you sat in your tub
Con una botella de whisky y la cara llena de barroWith a bottle of whiskey and a face of mud
Empapaste tu cabelloSoaked your hair
Con leche y perasWith milk and pears
Vendiste a tus hijos por una pistola de seis balasSold your kids for a six bullet gun
Mataste a ambos esposos a sangre fríaKilled both husbands in cold blood
Cuando pasó, lloraste un pocoWhen it hit, you cried a bit
Te recuperasteGot over it
Soñadora, ¿en qué piensas?Daydreamer, what's on your mind?
¿Te saliste con la tuya esta vez?Did you get away with it this time?
¿Y encontraste el paraíso?And did you find paradise?
¿Conociste a alguien? ¿Es buena persona?Did you meet someone? Is he nice?
¿Es guapo? ¿Muerde?Is he handsome? Does he bite?
¿Eres más joven? ¿Hay luz en tus ojos?Are you younger? Is there light in your eyes?
¿Eres feliz? ¿Estás limpia?Are you happy? Are you clean?
¿Eres quien debías ser?Are you who you were meant to be?
¿Cómo es eso?What's it like?
Oh, ¿en qué piensas?Oh, what's on your mind?
¿En qué piensas? (En tu mente, en tu mente)What's on your mind? (On your mind, on your mind)
En tu menteOn your mind
En tu mente, en tu menteOn your mind, on your mind
En tu mente, en tu menteOn your mind, on your mind
En tu menteOn your mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flipturn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: