The End Of Love
I feel nervous in a way that can't be named
I dreamt last night of a sign that read: The end of love
And I remember thinking
Even in my dreaming it was a good line for a song
We're a family pulled from a flood
You tore the floorboards up
And let the river rush in
Not wash away, wash away
We were reaching in the dark
That summer in New York
And it was so far to fall
But it didn't hurt at all
And let it wash away, wash away
And in a moment of joy and fury I threw myself
In the balcony like my grandmother so many years before me
I've always been in love with you
Could you tell it from the moment that I met you?
We're a family pulled from a flood
You tore the floorboards up
And let the river rush in
Not wash away, wash away
We were reaching in the dark (wash away)
That summer in New York (wash away)
And was it so far to fall (wash away)
Said it didn't hurt at all
And let it wash away, wash away
And Joshua came down from the mountain
With a tablet in his hands
Told me that he loved me, yeah
And then ghosted me again
We were reaching in the dark
That summer in New York
And it was so far to fall
But it didn't hurt at all
I let it wash away, wash away
Reaching in the dark (wash away)
That summer in New York (wash away)
And was it so far to fall (wash away)
Said it didn't hurt at all
And let it wash away, wash away
La Fin de l'Amour
Je me sens nerveux d'une manière qui n'a pas de nom
J'ai rêvé la nuit dernière d'un panneau qui disait : La fin de l'amour
Et je me souviens avoir pensé
Même dans mon rêve, c'était une bonne phrase pour une chanson
Nous sommes une famille tirée d'une inondation
Tu as arraché les lattes du sol
Et laissé la rivière déferler
Pas emporter, emporter
Nous cherchions dans le noir
Cet été à New York
Et c'était si loin à tomber
Mais ça ne faisait pas mal du tout
Et laisse-le s'emporter, s'emporter
Et dans un moment de joie et de fureur, je me suis jeté
Sur le balcon comme ma grand-mère tant d'années avant moi
J'ai toujours été amoureux de toi
Peux-tu le sentir depuis le moment où je t'ai rencontrée ?
Nous sommes une famille tirée d'une inondation
Tu as arraché les lattes du sol
Et laissé la rivière déferler
Pas emporter, emporter
Nous cherchions dans le noir (s'emporter)
Cet été à New York (s'emporter)
Et était-ce si loin à tomber (s'emporter)
Disait que ça ne faisait pas mal du tout
Et laisse-le s'emporter, s'emporter
Et Joshua est descendu de la montagne
Avec une tablette dans les mains
Il m'a dit qu'il m'aimait, ouais
Et puis il m'a ghosté à nouveau
Nous cherchions dans le noir
Cet été à New York
Et c'était si loin à tomber
Mais ça ne faisait pas mal du tout
Je l'ai laissé s'emporter, s'emporter
Cherchant dans le noir (s'emporter)
Cet été à New York (s'emporter)
Et était-ce si loin à tomber (s'emporter)
Disait que ça ne faisait pas mal du tout
Et laisse-le s'emporter, s'emporter