Dos Desejos E Da Carne
Dos Desejos E Da Carne
Oh! Noctívaga Lua!
Senhora de ímpios pecados!
Guia-me ao vosso antro
E entorpece-me com teus encantos.
Por trilhas de quedos desejos
Cruzo ermas planícies e gélidos pântanos;
Conduza-me em transe ao vosso reino.
Para embriagar-me com teus ímpios encantos.
Ertasiantes sensações
Orgiásticas criaturas!
Corre em minhas veias
O prazer irradiado por vós,
De pálidos e obscenos aspectos,
De doce e trêmula voz.
Oh! Lua, meretriz dos pálidos seres!
Rainha dos profanos e obscenos prazeres!
Da noite és a voluptuosa e suprema senhora;
O eterno mal e o frio de vós afloram;
Insaciáveis eróticas visões...
Um bole de belas ninfas nuas.
Oh! Libidinosa, Orbe
Princesa do reino de Sátiro!
Tu que guias à glória os fortes,
És o umbral dos anseios e desejos eróticos.
Dos Deseos Y De La Carne
Dos Deseos Y De La Carne
¡Oh! Noctámbula Luna
¡Señora de pecados impíos!
Guíame hacia tu antro
Y embriágame con tus encantos
Por senderos de deseos callados
Cruzo llanuras desiertas y pantanos gélidos
Llévame en trance a tu reino
Para embriagarme con tus impíos encantos
Sensaciones embriagantes
¡Criaturas orgiásticas!
Corre por mis venas
El placer irradiado por ustedes
De aspectos pálidos y obscenos
De dulce y temblorosa voz
¡Oh! Luna, meretriz de los seres pálidos
Reina de los profanos y obscenos placeres
De la noche eres la voluptuosa y suprema señora
El eterno mal y el frío de ustedes afloran
Visiones eróticas insaciables
Un baile de bellas ninfas desnudas
¡Oh! Lasciva Orbe
Princesa del reino de Sátiro
Tú que guías hacia la gloria a los fuertes
Eres el umbral de los anhelos y deseos eróticos