395px

Imagen

Flow

Image

午前0時 シートに揺られて 家路を辿ってる
gozen 0-ji shīto ni yurarete ieji wo tadotteru
窓の外の 景色の様な速さで 過ぎ去ってゆく日々
mado no soto no keshiki no you na hayasa de sugisatte yuku hibi

落とされない様にしがみついてる それが今の状況で
otosarenai you ni shigamitsuiteru sore ga ima no joukyou de
それでも逃げ出したくないんだ ここで僕は止まれない
soredemo nigedashitakunai nda koko de boku wa tomarenai

Believe myself 変えてゆける 全てはここから
Believe myself kaete yukeru subete wa koko kara
この涙もいつの日にか 笑顔のイメージで
kono namida mo itsu no hi ni ka egao no imēji de

午前6時 押し寄せて来る現実に 引き戻されてゆく
gozen 6-ji oshiyosete kuru genjitsu ni hikimodosarete yuku

今日ももう一度って挑んでゆく 全て上手くいかなくても
you mo mou ichido tte idonde yuku subete umaku ikanakute mo
例え僅かな喜びだって それが明日へと繋ぐ
tatoe wazuka na yorokobi datte sore ga ashita e to tsunagu

Believe myself どんな時でも 貫いてゆこう
Believe myself donna toki demo tsuranuite yukou
焦らないでひとつひとつ 輝くイメージで
asaranai de hitotsu hitotsu kagayaku imēji de

Now, let's imagine for my dream
Now, let's imagine for my dream
Now, let's imagine for my good life
Now, let's imagine for my good life
Now, let's imagine for my dream
Now, let's imagine for my dream
Now, let's imagine for my good life
Now, let's imagine for my good life

Believe myself 終わりじゃない 全てはここから
Believe myself owari ja nai subete wa koko kara
この涙もいつの日にか 笑顔のイメージ
kono namida mo itsu no hi ni ka egao no imēji
Believe myself どんな時でも 貫いてゆこう
Believe myself donna toki demo tsuranuite yukou
焦らないでひとつひとつ 輝くイメージで
asaranai de hitotsu hitotsu kagayaku imēji de
大きなイメージで
ōkina imēji de
この手で切り開け
kono te de kirihirake

Imagen

Medianoche, me balanceo en el asiento, siguiendo el camino a casa
Los días pasan a la velocidad de un paisaje fuera de la ventana

Me aferro para no caer, esa es la situación actual
Aun así, no quiero escapar, aquí no puedo detenerme

Cree en mí mismo, puedo cambiarlo, todo comienza aquí
Estas lágrimas algún día se convertirán en una imagen de sonrisa

A las seis de la mañana, la realidad me arrastra de nuevo

Hoy me enfrento una vez más, aunque no todo salga bien
Aunque sea solo una pequeña alegría, eso me conecta con el mañana

Cree en mí mismo, en cualquier momento, seguiré firme
Sin apurarme, paso a paso, con una imagen brillante

Ahora, imaginemos para mi sueño
Ahora, imaginemos para mi buena vida
Ahora, imaginemos para mi sueño
Ahora, imaginemos para mi buena vida

Cree en mí mismo, no es el final, todo comienza aquí
Estas lágrimas algún día se convertirán en una imagen de sonrisa
Cree en mí mismo, en cualquier momento, seguiré firme
Sin apurarme, paso a paso, con una imagen brillante
Con una gran imagen
Con mis propias manos, abriré camino

Escrita por: Takeshi Asakawa / Hayashi Keigo