395px

Kandata

Flow

Kandata

キミノコエガエガオガフリカエレバオイカケテクル
Kimi no koe ga egao ga furikaereba oikakete kuru
ノボレKANDATA GO
nobore KANDATA GO

ウマレカワルタメオウヘトチカラノカギリノボリツヅケル
Umarekawaru tame ou he to chikara no kagiri nobori tsudukeru
マルデイマボクハKANDATAシガミツイタホソイクモノイト
marude ima boku ha KANDATA shigamitsuita hosoi kumo no ito
キミトノナガイオモイデデココロノマドオフサギコンデハ
kimi tono nagai omoide de kokoro no mado wo fusagikonde ha
コウカイノジゴクノヨウナマックラナヤミニトジコモッテイタ
koukai no jigoku no youna makkura na yami ni tojikomotte ita

ウカレテボクガシテキタアヤマチブント
Ukarete boku ga shite kita ayamachi bun to
ツリアウダケノキョリヲミアゲタ
tsuriau dake no kyori wo miageta

ウシロヲフリカエレバスグソコニハ
Ushiro wo furikaereba sugu soko ni ha
アノヒノエガオガオイツテイル
ano hi no egao ga oitsuiteiru
フリキロウトスレバスルホド
furikiro u tosureba suru hodo
フカイヤミガボクヲテマネイトイル
fukai yami ga boku wo te manei to iru

キミヲウシナッテキズイタマブシクフリソソイデタアイニ
Kimi wo ushinatte kizuita mabu shiku furisosoide ta ai ni
クモノイトジゴクノヨウナコノヤミノソトヘトツレダシテクレ
kumo no ito jigoku no youna kono yami no soto he to tsuredashite kure

ドコヘトツヅクイトカモワカラヌママ
Doko he to tsuduku ito kamo wakara nu mama
カナタデカスムヒカリミアゲタ
kanata de kasumu hikari miageta

ウシロヲフリカエレバスグソコニハ
Ushiro wo furikaereba sugu soko ni ha
アノヒノエガオガオイツテイル
ano hi no egao ga oitsuiteiru
フリキロウトスレバスルホド
furikiro u tosureba suru hodo
ホソイイトガキレソウニユレル
hosoiito ga kire souni yureru

キミノコエガエガオガボクノカタニテヲカケル
Kimi no koe ga egao ga boku no kata ni te wo kakeru

デモマタフリカエレバモウニドトワ
Demo mata furikaereba mou nido towa
サイゴノCHANSUニイマカケテミル
saigo no CHANSU ni ima kakete miru
フリキレルワケナドナイカラ
furikireru wake nado nai kara
キミガクレタスベテヲツレテクヨ
kimi ga kureta subete wo tsurete ku yo

コノママクモノイトノボリツヅケテク
Kono mama kumo no ito nobori tsudukete ku
アタラシイセカイデウマレカワレルヨウニ
atarashii sekai de umarekawareru youni
ソレデモフトキミヲオモウト
sore demo futo kimi wo omou to
ホソイイトガキレソウニユレル
hosoi ito ga kire souni yureru ??

Kandata

Tu voz, tu sonrisa, si cambian, me llevarán lejos
Sube, KANDATA, ve

Por nacer de nuevo, para alcanzar la fuerza, la clave de la cerradura, subir y caer
Ahora soy KANDATA, un ser frágil, un ser solitario
Con pensamientos largos de ti, en el refugio de mi corazón, me siento perdido
En el infierno de la confusión, llevaba la soledad como un tesoro

Engañado, cometí errores
Miré la distancia entre los árboles que se entrelazan

Si miro hacia atrás, allí
Tu sonrisa de ese día sigue oliendo
Cuanto más me esfuerzo por olvidar, más
La oscuridad profunda me señala

Perdí tu voz, herido, temblando, fui a buscarte
Fuera de esta oscuridad similar al infierno

Sin saber a dónde ir
Miré hacia la luz que se eleva en la distancia

Si miro hacia atrás, allí
Tu sonrisa de ese día sigue oliendo
Cuanto más me esfuerzo por olvidar, más
Me siento a punto de caer

Tu voz, tu sonrisa, se cuelan en mi hombro

Pero si miro hacia atrás, ya no hay nada
Aprovecharé esta última oportunidad
Porque no hay razón para dudar
Tomaré todo lo que me diste

Continuaré subiendo y cayendo como una criatura
Para renacer en un nuevo mundo
Pero aún pienso en ti a veces
Me siento a punto de caer

Escrita por: Junji Ishiwatari, Take