Brave Blue (2º Tema de Abertura de Eureka Seven Ao)
ひかるすいへいせん はじまりとおわりの
Hikaru suihei-sen hajimari to owari no
とけあうそこは なみだのふるさとなの
Tokeau soko wa namida no furusato na no
ふるえてるてで しんじられるもの
Furue teru te de shinji rareru mono
ポケットにつめこんだ
POKETTO ni tsumekonda
かなたでゆらめいてる しんきろう
Kanata de yuramei teru shinkirou
そらみあげれば みちびいてくれるような
Sora miagereba michibiite kureru youna
なつかしくてあついひかりを
Natsukashikute atsui hikari wo
くれるあなたはちいさくてをふるよ
Kureru anata wa chiisaku te wo furu yo
いかなくちゃもうなかないよ SHANGURIRA
Ikanakucha mou nakanai yo SHANGURIRA
あらたなせかいへと DAIBUしよう
Aratana sekai e to DAIBU shiyou
あおいろにだかれたぼくは
Aoiro ni daka reta boku wa
めざすはちへいせん はるかなこのみちを
Mezasu wa chiheisen Harukana kono michi wo
ほはおそくとも かぜにかたにつけさあいこう
Ho wa osokutomo kaze ni kata ni tsuke saa ikou
ひびわれながら とまどいながら
Hibi warenagara tomadoinagara
きみはきょうもいきてるんだ
Kimi wa kyou mo iki teru nda
それをねのぞむひとたちがいる
Sore wo ne nozomu hito-tachi ga iru
そらみあげれば みちびいてくれるような
Sora miagereba michibiite kureru youna
なつかしくてあついひかりを
Natsukashikute atsui hikari wo
くれるあなたはちいさくてをふるよ
Kureru anata wa chiisaku te wo furu yo
いかなくちゃもうなかないよ SHANGURIRA
Ikanakucha mou nakanai yo SHANGURIRA
あらたなせかいへと DAIBUしよう
Aratana sekai e to DAIBU shiyou
あおいろにだかれたぼくは
Aoiro ni daka reta boku wa
やみのむこうがわ
Yami no mukou-gawa
どこまでも (どこまでも)
Doko made demo (doko made demo)
かわらぬまま (かわらぬまま)
Kawaranu mama (kawaranu mama)
ふかくて (ふかくて) うつくしい (うつくしい)
Fukakute (fukakute) utsukushii (utsukushii)
うみとそらのあお、あお、またあおを
Umi to sora no ao, ao, mata ao o
そらみあげれば みちびいてくれるような
Sora miagereba michibiite kureru youna
なつかしくてあついひかりを
Natsukashikute atsui hikari wo
くれるあなたはちいさくてをふるよ
Kureru anata wa chiisaku te wo furu yo
きこえるかなんていおうよ SHANGURIRA
Kikoeru ka nante iou yo SHANGURIRA
むげんだいのあいで SABAIBUしよう
Mugendai no ai de SABAIBU shiyou
かならずみつけだしてみせるよ
Kanarazu mitsukedashite miseru yo
いかなくちゃもうなかないよ SHANGURIRA
Ikanakucha mou nakanai yo SHANGURIRA
あらたなせかいへと DAIBUしよう
Aratana sekai e to DAIBU shiyou
あおいろにだかれたぼくは
Aoiro ni dakareta boku wa
このむねのたかまりとともに
Kono mune no takanari to tomoni
Valiente Azul (2º Tema de Apertura de Eureka Seven Ao)
Hikaru barco de papel, principio y fin
Donde se funden, es la tierra natal de las lágrimas
Lo que se puede creer con manos temblorosas
Guardado en el bolsillo
El espejismo que titila en la distancia
Al mirar al cielo, como si nos guiara
Tú, que me das la cálida luz nostálgica
Agitas tus manos suavemente
No puedo evitarlo, ya no lloraré, SHANGRILA
Vamos hacia un nuevo mundo
Yo, abrazado por el azul
Apunto al horizonte, este largo camino lejano
Aunque el paso sea lento, siente el viento en tu espalda, vamos
Día a día, confundido
Hoy también estás respirando
Hay personas que desean eso
Al mirar al cielo, como si nos guiara
Tú, que me das la cálida luz nostálgica
Agitas tus manos suavemente
No puedo evitarlo, ya no lloraré, SHANGRILA
Vamos hacia un nuevo mundo
Yo, abrazado por el azul
Al otro lado de la oscuridad
A cualquier lugar (a cualquier lugar)
Sin cambios (sin cambios)
Profundo (profundo) y hermoso (hermoso)
El azul del mar y del cielo, azul, azul una vez más...
Al mirar al cielo, como si nos guiara
Tú, que me das la cálida luz nostálgica
Agitas tus manos suavemente
¿Puedes escucharlo? Diré SHANGRILA
Vamos a sobrevivir con un amor infinito
Seguro que lo encontraré y lo mostraré
No puedo evitarlo, ya no lloraré, SHANGRILA
Vamos hacia un nuevo mundo
Yo, abrazado por el azul
Este latido en mi pecho, juntos