395px

ORO

Flow

GOLD

話しても繋ぐんだろう
hanashitemo tsunagun darou
僕ら花一門目
bokura hana ichimonme

空に憧れ鳥追いかける
sora ni akogare tori oikakeru
雲掴むためこの道を行く
kumo tsukamu tame kono michi wo yuku

翼もないのに何かあるはずだと
tsubasa mo nai no ni nanika aru hazu da to
特別な自分探している
tokubetsu na jibun sagashiteiru
名のに疑ったりだけど信じていたくてそう
na no ni utagattari dakedo shinjiteitakute sou
落とし続けた
otoshi tsuzuketa

汗の後辿れば花は咲き誇るの
ase no ato tadoreba hana wa sakihokoru no
太陽に似ていたあの季節のように
taiyou ni niteita ano kisetsu no you ni
逆境の中でこそ一心に登ってゆけ
gyakkyou no naka de koso isshin ni nobotte yuke
自べたを知るたびそれが高みになる
jibeta wo shiru tabi sore ga takami ni naru

隣の芝に若葉の記憶
tonari no shiba ni wakaba no kioku
どれもが青く光って見える
doremo ga aoku hikatte mieru

悔し涙の群青 恥かき捨てる赤
kuyashinamida no gunjou haji kaki suteru aka
誰とも似てない色彩でほら
dare to mo nitenai shikisai de hora
染め上げる日々を
someageru hibi wo
行けるだけ行こうと
ikeru dake ikou to
流し続けた
nagashi tsuzuketa

汗の後辿れば花は咲き誇るの
ase no ato tadoreba hana wa sakihokoru no
太陽に似ていたあの季節のように
taiyou ni niteita ano kisetsu no you ni
近すぎて見えないものがあるんだよ
chika sugite mienai mono ga arun da yo
気付けたからこそそれは輝き出す
kizuketa kara koso sore wa kagayakidasu

知らないだろうけど君の行く道は
shiranai darou kedo kimi no yuku michi wa
僕が歩いてきた道なんだ
boku ga aruite kita michi nan da
この旅路を越え
kono tabiji wo koe
花束と一緒に
hanataba to issho ni

ここに来たんだよ
koko ni kitan da yo
愛に来たんだよ
ai ni kitan da yo

汗の後辿れば花は咲き誇るの
ase no ato tadoreba hana wa sakihokoru no
太陽に似ていたあの季節のように
taiyou ni niteita ano kisetsu no you ni
消え残る煌めきここにあったんだね
kienokoru kirameki koko ni attan da ne
いつかまた会えるとありのままの君よ
itsuka mata aeru to ari no mama no kimi yo
黄金色の明日へ
kogane iro no asu e

ORO

Aunque hablemos, ¿nos conectaremos?
Nosotros, la primera generación de flores

Anhelando el cielo, persiguiendo pájaros
Siguiendo este camino para alcanzar las nubes

Aunque no tengamos alas, algo debe existir
Buscando nuestra propia singularidad
Aunque dudemos de nuestro nombre, queremos creer
Seguimos cayendo

Tras el sudor, las flores florecen exuberantes
Como en aquella temporada que se asemejaba al sol
En medio de la adversidad, subimos con determinación
Cada vez que conocemos nuestro límite, nos elevamos más alto

En el césped vecino, recuerdos de hojas jóvenes
Todos brillan en tonos de verde

El azul de las lágrimas de frustración, el rojo del orgullo abandonado
Colores únicos que no se parecen a nadie más
Tintando los días
Vamos todo lo lejos que podamos
Seguimos fluyendo

Tras el sudor, las flores florecen exuberantes
Como en aquella temporada que se asemejaba al sol
Hay cosas que no podemos ver de cerca
Pero una vez que las notamos, comienzan a brillar

Quizás no lo sepas, pero el camino que estás siguiendo
Es el mismo que he recorrido
Más allá de este viaje
Junto con un ramo de flores

Hemos llegado aquí
Hemos venido por amor

Tras el sudor, las flores florecen exuberantes
Como en aquella temporada que se asemejaba al sol
El destello que queda aquí
Es la verdadera esencia de ti, que algún día volveremos a ver
Hacia un mañana dorado

Escrita por: Asakawa Kohshi / Keigo Hayashi