395px

OR

Flow

GOLD

話しても繋ぐんだろう
hanashitemo tsunagun darou
僕ら花一門目
bokura hana ichimonme

空に憧れ鳥追いかける
sora ni akogare tori oikakeru
雲掴むためこの道を行く
kumo tsukamu tame kono michi wo yuku

翼もないのに何かあるはずだと
tsubasa mo nai no ni nanika aru hazu da to
特別な自分探している
tokubetsu na jibun sagashiteiru
名のに疑ったりだけど信じていたくてそう
na no ni utagattari dakedo shinjiteitakute sou
落とし続けた
otoshi tsuzuketa

汗の後辿れば花は咲き誇るの
ase no ato tadoreba hana wa sakihokoru no
太陽に似ていたあの季節のように
taiyou ni niteita ano kisetsu no you ni
逆境の中でこそ一心に登ってゆけ
gyakkyou no naka de koso isshin ni nobotte yuke
自べたを知るたびそれが高みになる
jibeta wo shiru tabi sore ga takami ni naru

隣の芝に若葉の記憶
tonari no shiba ni wakaba no kioku
どれもが青く光って見える
doremo ga aoku hikatte mieru

悔し涙の群青 恥かき捨てる赤
kuyashinamida no gunjou haji kaki suteru aka
誰とも似てない色彩でほら
dare to mo nitenai shikisai de hora
染め上げる日々を
someageru hibi wo
行けるだけ行こうと
ikeru dake ikou to
流し続けた
nagashi tsuzuketa

汗の後辿れば花は咲き誇るの
ase no ato tadoreba hana wa sakihokoru no
太陽に似ていたあの季節のように
taiyou ni niteita ano kisetsu no you ni
近すぎて見えないものがあるんだよ
chika sugite mienai mono ga arun da yo
気付けたからこそそれは輝き出す
kizuketa kara koso sore wa kagayakidasu

知らないだろうけど君の行く道は
shiranai darou kedo kimi no yuku michi wa
僕が歩いてきた道なんだ
boku ga aruite kita michi nan da
この旅路を越え
kono tabiji wo koe
花束と一緒に
hanataba to issho ni

ここに来たんだよ
koko ni kitan da yo
愛に来たんだよ
ai ni kitan da yo

汗の後辿れば花は咲き誇るの
ase no ato tadoreba hana wa sakihokoru no
太陽に似ていたあの季節のように
taiyou ni niteita ano kisetsu no you ni
消え残る煌めきここにあったんだね
kienokoru kirameki koko ni attan da ne
いつかまた会えるとありのままの君よ
itsuka mata aeru to ari no mama no kimi yo
黄金色の明日へ
kogane iro no asu e

OR

Parler ne fait que nous relier
Nous sommes la première fleur

Rêvant du ciel, je poursuis les oiseaux
Pour attraper les nuages, je prends ce chemin

Sans ailes, je sens qu'il y a quelque chose
Je cherche un moi spécial
Je doute de mon nom, mais je veux croire, c'est ça
Je continue à tomber

Si je suis la trace de ma sueur, la fleur s'épanouit
Comme cette saison qui ressemblait au soleil
C'est dans l'adversité que je grimpe avec détermination
À chaque fois que je découvre qui je suis, cela me fait grandir

Le souvenir des jeunes feuilles dans le jardin d'à côté
Tout semble briller d'un bleu éclatant

Les larmes de regret, un bleu profond, le rouge de la honte
Avec des couleurs qui ne ressemblent à aucune autre, regarde
Je teinte mes jours
J'essaie d'aller aussi loin que possible
Je continue à avancer

Si je suis la trace de ma sueur, la fleur s'épanouit
Comme cette saison qui ressemblait au soleil
Il y a des choses invisibles parce qu'elles sont trop proches
C'est en le réalisant qu'elles commencent à briller

Tu ne le sais peut-être pas, mais le chemin que tu prends
C'est celui que j'ai déjà parcouru
Au-delà de ce voyage
Avec un bouquet de fleurs

Je suis arrivé ici
Je suis venu pour l'amour

Si je suis la trace de ma sueur, la fleur s'épanouit
Comme cette saison qui ressemblait au soleil
Il y avait ici une lueur persistante
Un jour, je te reverrai, toi tel que tu es
Vers un demain doré

Escrita por: Asakawa Kohshi / Keigo Hayashi