395px

Die Lichter verfolgen

Flow

Hikari Oikakete

Without a fight 比べなくたっていいんだよ
Without a fight kurabe nakuta tte ii nda yo
君の思いを貫いて
Kimi no omoi wo tsuranuite
離さずに守り抜こう 笑顔の自分を
Hanasazu ni mamori nukou egao no jibun wo

一斉ので走り出す今日に
Isse no de hashiri dasu kyou ni
Don't be late, what you say
Don't be late, what you say
詰まづいておいて怒られたんだ
Tsumadzuite oite ikareta nda
The clock is running now
The clock is runnig now
焦る気持ちは止まらない頭
Aseru kimochi wa tomaranai atama
と心まるで追いつかない
To kokoro marude oi tsukanai
その距離と深さははかり
Sono kyori to fukasa wa hakari
試れない揺れまどう陽炎
Shirenai yure madou kagerou

Without a fight 間違いないって思う
Without a fight machigai nai tte omou
ことだけを選べぬ弱さに
Koto dake wo erabenu yowasa ni
つけ込んでくるような冷たい風
Tsuke konde kuru you na tsumetai kaze
Without a fight 争いを繰り返して
Without a fight arasoi wo kuri kaeshite
ずっと大切にしてたもの
Zutto taisetsu ni shiteta mono
置き去りにしてきたのは僕の方なの
Okizari ni shite kita no wa boku no hou na no

虹んで濁らせていた
Niji nde nigorasete ita
Life will never be the same
Life will never be the same
孤独に罪の色はない
Kodoku ni tsumi no iro wanai
I don't care anymore
I don't care anymore
塗りつぶされたこの世界混ざり
Nuritsubu sareta kono sekai mazari
合う色 僕と空の境
Au iro boku to sora no sakai
限りなく青く透るみたい 痛み鮮やかに
Kagiri naku aoku suki touru mitai itami azayaka ni

Without a fight 間違いだって
Without a fight machigai datte
思うことさえも許すちん目に
Omou koto sae mo yurusu chin moku ni
迫り込んでくるような武熱い壁
Semekonde kuru you na bu atsui kabe
Without a fight 闇雲に
Without a fight yamikumo ni
傷つけてきっとかけがえのないもの
Kizutsukete kitto kakegae no nai mono
忘れた振りしていたのは僕の方だろう
Wasureta furi shite ita no wa boku no hou darou

幼い頃ただ手を伸ばすだけで
Osanai koro tada te wo nobasu dake de
掴めそうだった星空も
Tsukame sou datta hoshizora mo
今じゃもう遥か遠くで知らんぷり
Ima ja mou haruka touku de shiran puri
そして大人になったのかな
Soushite otona ni natta no ka na

Without a fight 途切れ途切れだった
Without a fight togire togire datta
夢のかけら広い集めて
Yume no kakera hiroi atsumete
ほら そこからまた歩き出そう
Hora soko kara mata aruki dasou
Without a fight 比べなくたっていいんだよ
Without a fight kurabe nakuta tte ii nda yo
君の思いを貫いて
Kimi no omoi wo tsuranuite
遥かなこの道を光追いかけて
Haruka na kono michi wo hikari oi kakete

We'll journey to the end
We'll journey to the end

Die Lichter verfolgen

Ohne einen Kampf, es ist in Ordnung, sich nicht vergleichen zu müssen
Deine Gedanken festzuhalten
Lass mich beschützen und bewahren, die lächelnde Version von mir selbst

Heute rennen wir gleichzeitig los
du darfst nicht zu spät kommen, was sagst du?
Ich bin gestolpert und wurde angepflaumt
Die Uhr tickt jetzt
Das drängende Gefühl kann nicht aufhören, mein Kopf
und mein Herz können einfach nicht mithalten
Die Distanz und Tiefe sind messbar
Ungewiss wankt die Fata Morgana

Ohne einen Kampf, ich glaube, es ist kein Fehler
das einzig Wählbare sind die Schwächen
Die kalte Brise schleicht sich an mich heran
Ohne einen Kampf, wiederhole ich die Auseinandersetzungen
Die Dinge, die ich stets geschätzt habe,
Die habe eher ich hinterlassen

Im Regen vermischte ich alles
Das Leben wird nie mehr dasselbe sein
In der Einsamkeit gibt es keine Schuld
Es ist mir egal, ich kümmere mich nicht mehr
Diese Welt ist übermalt, Farben vermischen sich
Die Grenze zwischen mir und dem Himmel
Sie scheint grenzenlos blau und klar, der Schmerz ist lebhaft

Ohne einen Kampf, ich denke, es ist falsch
Sogar das gestatte ich mir kaum, so ist die Sicht
Es dringt wie eine heiße Mauer auf mich ein
Ohne einen Kampf, völlig planlos,
Habe ich mich selbst verletzt, vermutlich habe ich
Die unbezahlbaren Dinge vergessen

Früher konnte ich die Sterne einfach erreichen
Die hoch am Himmel standen,
Doch jetzt sind sie weit weg und scheinen nichts zu wissen
Und vielleicht bin ich jetzt erwachsen

Ohne einen Kampf, die Träume zerbrechen oft,
Ich sammle die Puzzlestücke weit verstreut
Sieh, von da aus lass uns wieder gehen
Ohne einen Kampf, es ist in Ordnung, sich nicht vergleichen zu müssen
Deine Gedanken festzuhalten,
Auf diesem weiten Weg das Licht zu verfolgen

Wir reisen bis zum Ende.

Escrita por: Kohshi Asakawa, Take