Call
いつでもさみしいといえばわたしにあいにきてくれた
itsudemo samishii to ieba watashi ni ai ni kite kureta
あたまをなでてだきしめるえがおとおくなっていく
atama wo nadete dakishimeru egao tooku natte yuku
けんかしていじをはったりいつからきもちはすれちがって
kenka shite iji wo hattari itsukara kimochi wa surechigatte
みちのとちゅうでてをふりほどいてた
michi no tochuu de te wo furi hodoiteta
けいたいにぎりしめたままねむれないよるをくりかえしていても
keitai nigirishimeta mama nemurenai yoru wo kurikaeshite ite mo
おそすぎる
ososugiru
どんなことばだってつなぎとめられないと
donna kotoba datte tsunagitomerenai to
わかっていてももういちどそのこえがききたかった
wakatte ite mo mou ichido sono koe ga kikitakatta
どんなことばだってかえることできないの
donna kotoba datte kaeru koto dekinai no
こえにだせずにむねのなかきみにささやくよ
koe ni dasezu ni mune no naka kimi ni sasayaku yo
そばにいて
soba ni ite
きのうはともだちがふいにはなしたきみのこときいて
kinou wa tomodachi ga fui ni hanashita kimi no koto kiite
ざわめくきもちおさえきれなくてなきそうになっていた
zawameku kimochi osaekirenakute nakisou ni natte ita
きみのかおりもぬくもりもここにあるようにおぼえてる
kimi no kaori mo nukumori mo koko ni aru you ni oboeteru
なにもいらないきみといるそれだけで
nanimo iranai kimi to iru soredake de
どうしてじぶんにもっとすなおにあのときなれなかったんだろう
doushite jibun ni motto sunao ni ano toki narenakatta ndarou
いまもまだ
ima mo mada
さよならもじょうずにつたえられなかった
sayonara mo jouzu ni tsutaerarenakatta
ふたりのこたえたどりついたきずすこしずつわけあい
futari no kotae tadoritsuita kizu sukoshizutsu wakeai
きみがあふれていたただきみがだいすきで
kimi ga afurete ita tada kimi ga daisuki de
きみといきてるそうおもったあのかがやきはきえなくて
kimi to ikiteru sou omotta ano kagayaki wa kienakute
miss you
miss you
あれからたくさんの日々がたってしまったけど
arekara takusan no hibi ga tatte shimatta kedo
いまならきみがどんなおもいだったかわかるきがする
ima nara kimi ga donna omoi datta ka wakaru ki ga suru
いまでもあいたいよいつかあえるのかな
ima demo aitai yo itsuka aeru no kana?
こえにだせずにむねのなかきみにささやくよ
koe ni dasezu ni mune no naka kimi ni sasayaku yo
わすれない
wasurenai
おなじきせつをすごしたね
onaji kisetsu wo sugoshita ne
never let go
never let go
Llamada
Siempre que me siento sola y triste, viniste a verme
Acariciando mi cabeza, abrazándome, tu sonrisa se aleja
Peleamos, nos obstinamos, desde cuándo nuestros sentimientos se desviaron
En medio del camino, nos soltamos de las manos
Apretando mi celular, incluso si repito noches en las que no puedo dormir
Es demasiado
Cualquier palabra, no importa cuál, no puedo conectarlas
Aunque lo entienda, quería escuchar esa voz una vez más
Cualquier palabra, no puedo cambiarlas
Sin poder expresarlas, susurraré en mi corazón junto a ti
Quédate a mi lado
Ayer, de repente, un amigo mencionó sobre ti, escuché
Mis emociones inquietas no podían ser contenidas, estaba a punto de llorar
Tu aroma, tu calor, los recuerdo como si estuvieran aquí
No necesito nada más, solo estar contigo es suficiente
¿Por qué no pude ser más honesta conmigo misma en ese momento?
Incluso ahora, todavía
No pude decir adiós de manera hábil
Nuestros corazones llegaron a la respuesta, compartiendo poco a poco las heridas
Estabas desbordando, simplemente te amaba
Pensé que vivía contigo, ese brillo no desaparece
Te extraño
Desde entonces, han pasado muchos días
Pero ahora, siento que entiendo qué sentías
Todavía quiero verte, ¿nos encontraremos algún día?
Sin poder expresarlo, susurraré en mi corazón junto a ti
No olvidaré
Pasamos por las mismas estaciones
Nunca te dejaré