Nanairo Candle
nanairo no kyandoru ni hi wo tomoshita
watashi no kokoro no naka no blue sky niji ga kakarimasu youni
I don’t say good-bye but I’ll say hello
you don’t say good-bye you’ll say hello
kinou watashi chotto ne ochikondeita no
demo anata ni attara genki ni natta ki ga suru no yo
modokashii no ga wakai tte koto nano?
doushitemo sunao ni narenai bamen ga fueteru
yasashii kotoba ni kizutsuitari namida wo waratte gomakasou to shitari de
mata ashita ne te wo furinagara anata ga
sou ittekureru kara watashi wa ganbatteikerunda ne
in my heart kyandoru ni hi wo tomoshita
watashi no kokoro no naka no blue sky niji ga kakarimasu youni
hitotsu futatsu negai wo kanaeru tabi ni
nanika wo nakushiteiru sore wa shikata ga nai keredo
kawaranai mono taisetsu ni suru no mo
otona ni naru tame ni zettai hitsuyou da to omou no
watashi wa anata wo shiawase ni dekiteru no kana? sore dattara ureshii
arigatou tte anata ga hohoemu tabini
donna ni tsurai koto demo nandaka norikoeteikesou nano
in your heart kyandoru wo kesanaide ne
ashita no kokoro no tenkiyohou wa kitto ne kumori nochi hare
watashi kara anata e to anata kara watashi e to
kesshite kienai kyandoru no honoo wo
tsugitsugi tsukete omoide utsushite wasurenai de itai no yo zutto
yubi no sukima wo koboreochiteku suna no youni jikan wa
sugisatteshimau no ne
mata ashita ne te wo furinagara anata ga
sou ittekureru kara watashi wa ganbatteikerunda ne
in my heart kyandoru ni hi wo tomoshita
watashi no kokoro no naka no blue sky niji ga kakarimasu youni
kitto waraemasu youni
I don’t say good-bye but I’ll say hello
nanairo no kyandoru ga
you don’t say goodbye yes, you’ll say hello
yureteiru
don’t say goodbye
Vela de Siete Colores
Encendí una vela de siete colores
Dentro de mi corazón, un cielo azul con un arcoíris se extiende
No digo adiós, pero diré hola
Tú no dices adiós, dirás hola
Ayer, estaba un poco decaída
Pero cuando te veo, siento que me animo
¿Es frustrante ser joven?
No importa cuánto intento, aumentan las escenas en las que no puedo ser sincera
Herirme con palabras amables, reír con lágrimas y fingir
Otra vez mañana, mientras agitas tu mano
Porque me dices eso, haré todo lo posible
En mi corazón, encendí una vela
Dentro de mi corazón, un cielo azul con un arcoíris se extiende
Cada vez que se cumplen uno o dos deseos
Algo se pierde, no hay forma de evitarlo
Valorar lo que no cambia
Creo que es absolutamente necesario para volverse adulto
¿Puedo hacerte feliz? Si es así, estaré feliz
Cada vez que me sonríes y dices gracias
De alguna manera parece que puedo superar cualquier cosa difícil
En tu corazón, no apagues la vela
El pronóstico del corazón de mañana seguramente será despejado después de la tormenta
De mí a ti y de ti a mí
Nunca desaparecerá la llama de la vela
Una tras otra, reflejando recuerdos, quiero recordarlos para siempre
El tiempo pasa como la arena que se escapa entre los dedos
Se desvanecerá
Otra vez mañana, mientras agitas tu mano
Porque me dices eso, haré todo lo posible
En mi corazón, encendí una vela
Dentro de mi corazón, un cielo azul con un arcoíris se extiende
Seguramente podré reír
No digo adiós, pero diré hola
La vela de siete colores
Tú no digas adiós, sí, dirás hola
Balanceándose
No digas adiós