Childhood
Childhood was I happy then ?
I don't remember it all that well
I would have ended it by now
If it wasn't for the cinema
And I know it's getting late
The food is aging in my plate
Feels like I've passed my expiring date
Like a lonely vegetable
Waiting in my cubicle
I'll never amount to anything
So what have I left to give ?
What is there left to say
When at the closing of the day
Feels like the world has passed away ?
Dull, blank and lusterless
Clumsy, unadorned and colourless
I never liked me anyhow
I wasn't made for anytime
Still I wanted you to know
Yeah I wanted you to know
Moonlight came upon my worthless shadow
Infancia
¿Fui feliz en la infancia?
No lo recuerdo muy bien
Ya lo habría terminado ahora
Si no fuera por el cine
Y sé que se está haciendo tarde
La comida se está poniendo mala en mi plato
Siento que he pasado mi fecha de caducidad
Como un solitario vegetal
Esperando en mi cubículo
Nunca llegaré a nada
Entonces, ¿qué me queda por dar?
¿Qué queda por decir
Cuando al final del día
Siento que el mundo ha desaparecido?
Soso, sin brillo y sin lustre
Torpe, sin adornos y sin color
Nunca me gusté de todos modos
No fui hecho para ningún momento
Aun así, quería que supieras
Sí, quería que supieras
La luz de la luna cayó sobre mi sombra sin valor