Traducción generada automáticamente
Infancia
Childhood
¿Fui feliz en la infancia?Childhood was I happy then ?
No lo recuerdo muy bienI don't remember it all that well
Ya lo habría terminado ahoraI would have ended it by now
Si no fuera por el cineIf it wasn't for the cinema
Y sé que se está haciendo tardeAnd I know it's getting late
La comida se está poniendo mala en mi platoThe food is aging in my plate
Siento que he pasado mi fecha de caducidadFeels like I've passed my expiring date
Como un solitario vegetalLike a lonely vegetable
Esperando en mi cubículoWaiting in my cubicle
Nunca llegaré a nadaI'll never amount to anything
Entonces, ¿qué me queda por dar?So what have I left to give ?
¿Qué queda por decirWhat is there left to say
Cuando al final del díaWhen at the closing of the day
Siento que el mundo ha desaparecido?Feels like the world has passed away ?
Soso, sin brillo y sin lustreDull, blank and lusterless
Torpe, sin adornos y sin colorClumsy, unadorned and colourless
Nunca me gusté de todos modosI never liked me anyhow
No fui hecho para ningún momentoI wasn't made for anytime
Aun así, quería que supierasStill I wanted you to know
Sí, quería que supierasYeah I wanted you to know
La luz de la luna cayó sobre mi sombra sin valorMoonlight came upon my worthless shadow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flowers From The Man Who Shot Your Cousin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: