395px

Dos de nosotros

Flumpool

Two of us

またきみはねふきげんそうにかおしかめて
Mata kimi wa ne fukigen sou ni kawo shikamete
'ほらぼくだってかんぺきじゃない'いいわけすれど
'Hora boku datte kanpekijyanai' iiwake suredo

なんだかんだきみにむちゅうなのはあいかわらずぼくで
Nanda kanda kimi ni muchuu nanowa aikawarazu boku de
どんなへんぴなばしょでもきみとならかまわないんだよ
Donna henpi na basho demo kimi to nara kamawanaindayo

きみがわらうたびぼくはおもいしるいきるいみなんてそのえがおで
Kimi ga warau tabi boku wa omoi shiru ikiru imi nante sono egao de
じゅうぶんそれいじょうなにものぞんではいないと
Jyuubun sore ijyou nani mo nozonde wa inai to
ふまんにおもうこともあるだろうなおせないせいかくもあるだろう
Fuman ni omou koto mo aru darou naosenai seikaku mo aru darou
だけどねきいてほしいことばがある'あいしてるんだよ'
Dakedo ne kiite hoshii kotoba ga aru 'aishiterundayo'

えいえんだとかぜったいだとかおおげさにうたう
Eien datoka zettai datoka oogesa ni utau
lovesongはてれるけれどきみとだったらさ
Lovesong wa tereru keredo kimi to dattarasa

けんかするたびいつもたがいのけってんにきづくけど
Kenka suru tabi itsumo tagai no ketten ni kizukukedo
おもいかえせばはにかんでいるそんなぼくがいて
Omoi kaeseba hanikandeiru sonna boku ga ite

だからいつもいつまでもそばにいていえないきずはかかえていても
Dakara itsumo itsumademo soba ni ite ienai kizu wa kakaete itemo
50(ごじゅう)ねんさきでもほほえみあいゆるしあえる
50 (gojyuu) nen saki demo hohoemi ai yurushi aeru
そんなかんけいになれるといいなそうおもえるきみにあえただけで
Sonna kankei ni nareru to iina sou omoeru kimi ni aeta dakede
あいのいみなどどうでもいいようなきがするんだよ
Ai no imi nado doudemo iiyouna ki ga surun dayo

ひとはいきるためのえちゅーどなんてありもしないものをねだってる
Hito wa ikiru tame no echuudo nante arimo shinai mono wo nedatteru
いたみもなみだもきみがせおっていきてくなら
Itami mo namida mo kimi ga seotte ikitekunara
ぼくとはんぶんにすればいいさかなでるきぼうへの'two of us'
Boku to hanbun ni sureba iisa kanaderu kibou he no 'two of us'

きみがわらうたびぼくはおもいしるいきるいみなんてそのえがおで
Kimi ga warau tabi boku wa omoi shiru ikiru imi nante sono egao de
じゅうぶんそれいじょうなにものぞんではいないと
Jyuubun sore ijyou nani mo nozonde wa inai to
みらいをうめることもあるだろうげんじつにはがゆくもあるだろう
Mirai wo umeu koto mo aru darou genjitsu ni hagayuku mo arudarou
だからねつたえたいおもいがある'あいしつづけたい'
Dakara ne tsutaetai omoi ga aru 'aishi tsuzuketai'

Dos de nosotros

Mira, tú siempre estás de mal humor, agarrándote la cabeza
'Ves, ni yo soy perfecto', aunque lo digas

Sea lo que sea, siempre estás obsesionado contigo mismo, sin cambiar
No me importa en qué lugar extraño estemos, contigo está bien

Cada vez que sonríes, entiendo el significado de vivir con esa sonrisa
Más que suficiente, no deseo nada más
Debo tener algunas quejas, debo tener algo de carácter inquebrantable
Pero escucha, hay palabras que quiero que escuches 'te amo'

Cantar exageradamente sobre la eternidad o la absolutidad
Una canción de amor puede ser cursi, pero si es contigo

Cada vez que peleamos, siempre notamos nuestros defectos mutuos
Si pudiera retroceder, me reiría de mí mismo

Por eso, siempre, siempre a tu lado, incluso si guardo heridas que no puedo decir
Incluso dentro de 50 años, podremos sonreírnos y perdonarnos mutuamente
Solo con conocerte, puedo pensar que es genial tener una relación así
Siento que cualquier significado de amor está bien

La gente se aferra a cosas que no son necesarias para vivir
Si puedes soportar el dolor y las lágrimas
Si me tienes a mí a tu lado, está bien, podemos tocar la esperanza juntos, 'dos de nosotros'

Cada vez que sonríes, entiendo el significado de vivir con esa sonrisa
Más que suficiente, no deseo nada más
Puede que tengamos esperanzas para el futuro, puede que nos enfrentemos a la realidad
Por eso, tengo sentimientos que quiero expresar, 'quiero seguir amándote'

Escrita por: Sakai Kazuki / Yamamura Ryuuta