Ember
Mrs. jaded
loved a man whose passion
had faded away!
so she waited
for the day when the fire returned
but it never came
what she said to me:
love's like the seasons, remember
love's promised spring and summer
will melt away with December
....see for yourself
mr. vision
saw the future then found religion sacred
glitter-free salvation
took the patience of saints
so he cursed the time he wasted away
what he said was:
faith's like the flowing waters
a fierce and raging river
will calm and still in like weather
think for yourself, speak for yourself, see if
it's true
if it's true
just like the seasons, untender
life burns in spring and summer
but fades away like these embers
the world's elusive, remember
where love's the leaf
faith, the river
what's born as flame dies in ember
see for yourself!
Brasa
La Sra. hastiada
amaba a un hombre cuya pasión
se había desvanecido
así que esperaba
el día en que el fuego regresara
pero nunca llegó
lo que me dijo:
el amor es como las estaciones, recuerda
la primavera y el verano prometidos del amor
se derretirán con diciembre
...mira por ti mismo
el Sr. visión
vio el futuro y luego encontró sagrada la religión
salvación sin brillo
requirió la paciencia de los santos
así que maldijo el tiempo que desperdició
lo que dijo fue:
la fe es como las aguas que fluyen
un río feroz y furioso
calmado y quieto como el clima
piensa por ti mismo, habla por ti mismo, mira si
es verdad
si es verdad
como las estaciones, implacable
la vida arde en primavera y verano
pero se desvanece como estas brasas
el mundo es esquivo, recuerda
donde el amor es la hoja
la fe, el río
lo que nace como llama muere en brasa
¡mira por ti mismo!