Velas Içadas
Seu coração é um barco de velas içadas (e longe)
Longe dos mares, dos tempos, das loucas marés
(Das loucas marés, dos mares)
Seu coração é um barco de velas içadas (coração)
Sem nevoeiros, tormentas, sequer um revés
Seu coração é um barco jamais navegado
Nunca mostrou-se por dentro abrindo os porões
Seu coração é um barco que fica ancorado (e nunca)
Nunca arriscou-se ao vento, às grandes paixões
Nunca soltou as amarras
Nunca ficou à deriva
Nunca sofreu um naufrágio
Nunca cruzou com piratas e aventureiros
Nunca cumpriu o destino das embarcações
(Das embarcações, das embarcações)
Nunca soltou as amarras
Nunca ficou à deriva
Nunca sofreu um naufrágio
Nunca cruzou com piratas e aventureiros
Nunca cumpriu o destino das embarcações (das embarcações)
Das embarcações (das embarcações)
Das embarcações (das embarcações)
Das embarcações
Velas Izadas
Tu corazón es un barco con velas izadas (y lejos)
Lejos de los mares, de los tiempos, de las locas mareas
(De las locas mareas, de los mares)
Tu corazón es un barco con velas izadas (corazón)
Sin nieblas, tormentas, ni siquiera un revés
Tu corazón es un barco nunca navegado
Nunca se ha mostrado por dentro abriendo las bodegas
Tu corazón es un barco que permanece anclado (y nunca)
Nunca se ha arriesgado al viento, a las grandes pasiones
Nunca ha soltado las amarras
Nunca ha quedado a la deriva
Nunca ha sufrido un naufragio
Nunca se ha cruzado con piratas y aventureros
Nunca ha cumplido el destino de las embarcaciones
(De las embarcaciones, de las embarcaciones)
Nunca ha soltado las amarras
Nunca ha quedado a la deriva
Nunca ha sufrido un naufragio
Nunca se ha cruzado con piratas y aventureros
Nunca ha cumplido el destino de las embarcaciones (de las embarcaciones)
De las embarcaciones (de las embarcaciones)
De las embarcaciones (de las embarcaciones)
De las embarcaciones