395px

Lo que queda de la gloria

Folkearth

What Glory Remains

Oft I have seen
Many a brilliant star to fade
And night came creeping in to usurp that once shinning place... Long ago I was a mariner
A viking conqueror... I sailed far with Erik the Red
And a hundred brave men!

What glory remains
Of these ancient days?
What songs will be sung
In the days to come?

Under hostile skies I have slept
On the heardrest of the sword
And dreamt of past glories long
Now gone forevermore...

I saw the fire that burns within
The mystic caverns of Thule
I journeyed to a world forlorn
Where shades weep forevermore...

Blackened by dragon's breath
Under arrows I have dreamt
Of the billows that caress
The shores of home again and again...

What glory remains
Of the ancient days?
What songs will be sung
in the days and years to come?

Alas!
I've grown too old
And my days are numbered...
I neither have the strength
Nor fire that I once did...

Lo que queda de la gloria

A menudo he visto
Muchas estrellas brillantes desvanecerse
Y la noche se acercaba para usurpar ese lugar una vez brillante... Hace mucho tiempo fui un marinero
Un conquistador vikingo... Navegué lejos con Erik el Rojo
¡Y cien valientes hombres!

¿Qué queda de la gloria
De aquellos días antiguos?
¿Qué canciones se cantarán
En los días venideros?

Bajo cielos hostiles he dormido
En el reposo de la espada
Y he soñado con glorias pasadas
Ahora idas para siempre...

Vi el fuego que arde dentro
De las cavernas místicas de Thule
Viajé a un mundo abandonado
Donde las sombras lloran eternamente...

Ennegrecido por el aliento del dragón
Bajo flechas he soñado
Con las olas que acarician
Las costas del hogar una y otra vez...

¿Qué queda de la gloria
De los días antiguos?
¿Qué canciones se cantarán
En los días y años por venir?

¡Ay!
He envejecido demasiado
Y mis días están contados...
Ya no tengo la fuerza
Ni el fuego que una vez tuve...

Escrita por: