Remember Hastings
No paler a star than Luna herself
Arose beside Venus when night settled in;
The eye of the heavens o'er Hastings beholds
The Norman and the Saxon lying side by side,
Drenched in red blood, still clinging to their swords,
They fought for the dominion of Albion's lands.
Yet who proved the strongest, hardly a man can tell;
Whose God prevailed? Christ or the Old Faith?
The days shall come, the nights shall pass
And the grass will grow on the mounds, alas!
The wind laments across Hastings' vale,
It still remembers the sound of swords being crossed,
The poignant yells the sound of fury, the fire and the blood!
And though centuries may pass,
And tall on Hastings grow the grass,
Remember that terrible day of swords,
Remember the warriors whose lives were lost-
Remember Hastings and shed a tear for it's ghost!
--
By Mementrax
Recuerda Hastings
No hay estrella más pálida que Luna misma
Surge junto a Venus cuando la noche se asienta;
El ojo de los cielos sobre Hastings contempla
Al normando y al sajón yacen lado a lado,
Empapados en sangre roja, aún aferrados a sus espadas,
Lucharon por el dominio de las tierras de Albión.
¿Pero quién resultó más fuerte, apenas un hombre puede decir;
¿Cuál Dios prevaleció? ¿Cristo o la Vieja Fe?
Los días vendrán, las noches pasarán
Y la hierba crecerá en los montículos, ¡ay!
El viento lamenta a través del valle de Hastings,
Todavía recuerda el sonido de las espadas cruzándose,
Los gritos conmovedores, el sonido de la furia, el fuego y la sangre!
Y aunque pasen los siglos,
Y alta crezca la hierba en Hastings,
Recuerda ese terrible día de espadas,
Recuerda a los guerreros cuyas vidas se perdieron-
Recuerda Hastings y derrama una lágrima por su fantasma!
--
Por Mementrax