The Passing Of a Caesar
Poison in our hearts,
Woe is the torque
That snuffs the light
From our eyes
Augustus has fallen,
The might of the God-emperor
Is, alas, no more!
What shall become of his bright halls?
What fate grim shall befall
All of his fair cities and lands?
Carved in marble he remains
In the shade of the Pantheon,
To watch over changing times,
The decline of his empire...
Mighty Caesar, empty lies
Your throne of ivory and gold
Alone stands the eagle
Of Zeus power and thine
Who shall ride ahead of our legions
Now that barbarians prowl the land ?
Who shall now draw his sword in the morning light
And first utter the battlecry: "Vae Victis!"?
El Paso de un César
Veneno en nuestros corazones,
Ay de la torsión
Que apaga la luz
De nuestros ojos
Augusto ha caído,
¡La fuerza del Dios-emperador
Es, ay, ya no más!
¿Qué será de sus brillantes salones?
¿Qué destino sombrío caerá
Sobre todas sus bellas ciudades y tierras?
Grabado en mármol permanece
En la sombra del Panteón,
Para velar por los tiempos cambiantes,
La decadencia de su imperio...
Poderoso César, mentiras vacías
Tu trono de marfil y oro
Solo permanece el águila
Del poder de Zeus y el tuyo
¿Quién cabalgará al frente de nuestras legiones
Ahora que los bárbaros merodean la tierra?
¿Quién empuñará ahora su espada en la luz de la mañana
Y pronunciará primero el grito de batalla: '¡Vae Victis!'?